Looking for: US laws in Spanish
Thread poster: Patricia Torres

Patricia Torres  Identity Verified
Venezuela
Local time: 17:42
English to Spanish
Dec 14, 2005

Hi everybody,

I need to translate into Spanish some terms defined in a US law: Goals 2000: Educate America Act. I have made a search in Internet (in Spanish) with no results... Does anybody know where I can find this act translated into Spanish? Is there any site providing Spanish translations of laws?

Thanks a lot!

Patricia


Direct link Reply with quote
 

LegalTransform  Identity Verified
United States
Local time: 17:42
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Ley Metas 2000 Dec 15, 2005

Ley Metas 2000: Educar a América

La Ley Metas 2000: Educar a América [Goals 2000: Educate America Act] concentran los esfuerzos de reforma educativa de la nación en las ocho Metas de la Educación Nacional y proveen un marco de referencia para lograrlas. Las Metas 2000 promueven nuevas alianzas a fin de fortalecer las escuelas y ampliar las capacidades del Departamento para ayudar a las comunidades en el intercambio de ideas y obtener información necesaria a fin de lograr las metas.
Este reglamento final atiende las siguientes Metas Educativas Nacionales:
• Todos los niños en los Estados Unidos comenzarán la escuela listos para aprender.
• La tasa de graduación de escuela secundaria aumentará a por lo menos 90 por ciento.
• Todos los estudiantes terminarán los grados 4, 8 y 12 habiendo demostrado competencia en asignaturas retantes, incluyendo inglés, matemáticas, ciencia, lenguas extranjeras, civismo y gobierno, economía, arte, historia y geografía; y toda escuela en los Estados Unidos se asegurará de que todos los estudiantes aprenderán a usar bien sus mentes, de modo que puedan estar preparados para ser ciudadanos responsables, para aprender más y para lograr empleo productivo en la economía moderna de nuestra Nación.
• Los estudiantes en los Estados Unidos serán número uno en el mundo en aprovechamiento en matemáticas y ciencias.
• Todo adulto en los Estados Unidos sabrá leer y escribir y poseerá los conocimientos y destrezas necesarias para competir en una economía global y ejercer los derechos y responsabilidades de la ciudadanía.
• Toda escuela en los Estados Unidos estará libre de drogas, violencia y de la presencia no autorizada de armas de fuego y alcohol, y ofrecerá un ambiente disciplinado que conduzca al aprendizaje.
• Los maestros de la Nación tendrán acceso a programas para el mejoramiento continuo de sus destrezas profesionales y la oportunidad de adquirir los conocimientos y destrezas necesarias para instruir y preparar a todos los estudiantes de los Estados Unidos para el próximo siglo.
• Toda escuela promoverá alianzas que aumenten la participación de los padres en la promoción del crecimiento social, emocional y académico de los niños.


http://www.ed.gov/espanol/policy/speced/reg/fr12406-12418-34cfrfinal.doc

http://ginniemae.gov/homezone/chalkboard/sp_nationalstandards.html


Patricia Torres wrote:

Hi everybody,

I need to translate into Spanish some terms defined in a US law: Goals 2000: Educate America Act. I have made a search in Internet (in Spanish) with no results... Does anybody know where I can find this act translated into Spanish? Is there any site providing Spanish translations of laws?

Thanks a lot!

Patricia


Direct link Reply with quote
 

Patricia Torres  Identity Verified
Venezuela
Local time: 17:42
English to Spanish
TOPIC STARTER
Thanks! Dec 15, 2005

Thanks, Jeff. I need to translate "content standard" and other terms appearing in the law, but the link is useful!

Patricia


Direct link Reply with quote
 

LegalTransform  Identity Verified
United States
Local time: 17:42
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Normas de contenido Dec 15, 2005

Normas de contenido son “descripciones amplias del conocimiento y destrezas que los alumnos deben adquirir en una materia en particular.” A veces las normas de contenido son llamadas “normas de currículo,” “sistema para currículo,” o “aprendizaje esencial.” Estas proporcionan pautas sobre lo que las escuelas deben enseñar; ellas definen las metas en su totalidad del aprendizaje de alumnos.

Normas de rendimiento son “ejemplos concretos y definiciones explícitas de lo que los alumnos tienen que saber y poder hacer para demostrar que [ellos] son proficientes en las destrezas y conocimiento expresado por las normas de contenido.” Las normas de rendimiento describen cuán bien el alumno tienen que rendir para demostrar el logro de las normas de contenido. Usualmente, éstas indican cuán bien el alumno debe leer, escribir, calcular, etc. Las normas de rendimiento son el enlace entre las normas de contenido y la evaluación.

http://www.fcsn.org/peer/ess/spanish/Resumen_informativo_aprendizaje.html



Patricia Torres wrote:

Thanks, Jeff. I need to translate "content standard" and other terms appearing in the law, but the link is useful!

Patricia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for: US laws in Spanish

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search