Medical glossary (mini-glossary) ES>>EN
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 01:49
English to Spanish
+ ...
Aug 7, 2002

Hola,



My friend Viernes \'told\' me to post it and Parrot-Ceci did second the motion.



Cheers,



JL



http://www.scu.sld.cu/cinfo/seriados/san09499.htm



Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 06:49
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Right. Aug 8, 2002

This one\'s a bit slow to load so I\'d save it on hard disk; but the day we have all the medical abbreviations in one document together will be the day of THE breakthrough. (And someone always comes up with something new).



Thanks, JL!

[ This Message was edited by: on 2002-08-08 09:28 ]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Medical glossary (mini-glossary) ES>>EN

Advanced search







LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search