Please publish the ISO 639 language codes as a link
Thread poster: Mats Wiman

Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 14:50
Member (2000)
German to Swedish
+ ...

MODERATOR
Aug 29, 2002

Dear Henry/Jason,


Please publish the ISO 639 language codes as a link, possible under the heading \'Miscellaneous\', sorted on languages and the 3- (and 2-)digit codes.

This will help all members to orientate themselves and it will help the community to establish the codes as household words.


Who knows what swe, deu, esl adn swa is???


I volonteer to produce it (3-2-eng-fra)


Mats

[ This Message was edited by: on 2002-08-29 07:10 ]


 

Irene Fried  Identity Verified
Germany
Local time: 14:50
English to German
+ ...
2-Letter-Code Aug 29, 2002

Hi there,


that is a great idea.

Here is a link to the 2-letter codes for a start icon_smile.gif

http://ftp.ics.uci.edu/pub/ietf/http/related/iso639.txt


Regards,

Irene


 

Irene Fried  Identity Verified
Germany
Local time: 14:50
English to German
+ ...
3-letter codes Aug 29, 2002

And here is a link with the 3-letter-codes icon_smile.gif

http://lcweb.loc.gov/standards/iso639-2/langcodes.html


 

CLS Lexi-tech
Local time: 08:50
Member (2004)
English to Italian
+ ...
Thank you Aug 29, 2002

both for the useful suggestions


paola l m



 

José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:50
English to Spanish
+ ...
Good suggestion... Aug 30, 2002

Hola,


I agree with Paola icon_smile.gif

It is an interesting suggestion and will help all of us agree upon the codes to be used.


Cheers,


JL


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Please publish the ISO 639 language codes as a link

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search