This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This excerpt from a talk with BBC News by Google's man in charge of internal engineering, Douglas Merrill: "The Google executive said online language translation was important because the company's philosophy was to provide access to "all the world's information".
"We are doing a lot of work in our labs on mechanised translation," he said.
"It (search) should not be stuff in languages we just happen to speak right now." "
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Susanne Schnitzler (X) Germany Local time: 00:49 English to German
May they do better work in the future ...
Jul 3, 2006
than this one:
(Quote from my blog)
Online Direktübersetzung einer Webseite:
HerbstVerfassung Farbe Ansammlung 2001 christlichen (Firmenname) (Firmenname) Culte ist die Zunge-in-Backe und kennzeichnet Stimmung, Phantasie und Ungehörigkeit, sagt die Firma.
(/ Quote)
This is what Google "translated" on April, 13th, 2006. I did not intend to hit "Diese Seite übersetzen" but the outcome was outright funny. It was something about a n... See more
than this one:
(Quote from my blog)
Online Direktübersetzung einer Webseite:
HerbstVerfassung Farbe Ansammlung 2001 christlichen (Firmenname) (Firmenname) Culte ist die Zunge-in-Backe und kennzeichnet Stimmung, Phantasie und Ungehörigkeit, sagt die Firma.
(/ Quote)
This is what Google "translated" on April, 13th, 2006. I did not intend to hit "Diese Seite übersetzen" but the outcome was outright funny. It was something about a new fragrance.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sonja Tomaskovic (X) Germany Local time: 00:49 English to German + ...
tongue-in-cheek
Jul 4, 2006
"Zunge-in-Backe" really takes the cake. Sometimes these machine translations really make me laugh, sometimes I'd rather cry... but anyway, I'll try to remember this one next time a client asks me to proofread his machine translated documents...
Sonja
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.