New mailing list to discuss conversion of file formats
Thread poster: Karin Adamczyk

Karin Adamczyk  Identity Verified
Canada
Local time: 03:54
Member
French to English
Sep 19, 2002

I have set up a new list at http://groups.yahoo.com/group/cat_conv/ for the discussion of converting files of any type (documents, memory databases, terminology databases) for use with any translation memory system, extracting text from various file formats, filters, converters, extraction tools, tips, tricks and things to avoid.


If you would like to join, send a blank message to cat_conv-subscribe@yahoogroups.com


Regards,


KARIN ADAMCZYK

Technical Translator, French - English

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

MACROCONSULTING TECHNICAL TRANSLATIONS

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

65 - 5th Avenue South

Roxboro, Quebec, Canada H8Y 2T9

Telephone: 1-514-895-6537 * Fax: 1-514-421-3377

E-mail: karin.adamczyk@macroconsulting.com

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Terms only mailing list (for no-nonsense help) at http://groups.yahoo.com/group/terms_only

Subscribe by sending a message to terms_only-subscribe@yahoogroups.com




 

Marijke Mayer  Identity Verified
Netherlands
Local time: 09:54
Dutch to English
+ ...
Thanks for taking the initiative! Sep 20, 2002

I\'ve joined, and no doubt will see you there!

Hi and Bi! icon_smile.gif
Marijke


 

Nathalie M. Girard, ALHC (X)  Identity Verified
English to French
+ ...
Count me in too! I just signed-up... Sep 20, 2002

Thanks Karin, terrific idea!!!


Nathalie icon_smile.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

New mailing list to discuss conversion of file formats

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search