A taste of chocolate....(glossary)
Thread poster: two2tango

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 04:27
Member
English to Spanish
+ ...
Sep 22, 2002

Try this excellent glossary on seedoils in several languages, http://www.aocs.org/member/division/analytic/ISOseedoilsources7.pdf


and imagine all the delicious possible combinations of this glossary on chocolates..

(also in several languages, including Greek!!)

scic.cec.eu.int/DAI/terminology/ download_gloss/T00098.xls


Enjoy!! icon_wink.gif

_________________



 

José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 04:27
English to Spanish
+ ...
Ayyyyyyy!!!! Sep 22, 2002

Hola,


I added over 4.6 kilos to my normal weight while in Buenos Aires and now you talk about chocolate...do you want to kill me? icon_wink.gif

I had the chance of visiting the Chocolate Museum in Brussels once and attending a chocolate fair in the same city...uff!!


Long live the chocolate world,


Ciao,


JL

[ This Message was edited by: on 2002-09-22 20:05 ]


 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:27
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Poem about a chocolate-based drink Sep 22, 2002

CUPID\'S NIGHTCAP


By Stanley J. Sharpless, 1953


Half-past nine - high time for supper;

\"Cocoa, love?\" \"Of course, my dear!\"

Helen thinks it quite delicious.

John prefers it now to beer.

Knocking back the sepia potion.

Hubby winks, says, \"Who\'s for bed?\"

\"Shan\'t be long,\" says Helen softly,

Cheeks a faintly flushing red.

For they\'ve stumbled on the secret

Of a love that never wanes:

Rapt beneath the tumbled bedclothes,

Cocoa coursing through their veins!

[ This Message was edited by: on 2002-09-23 06:21 ]


 

asil
Local time: 04:27
English to Spanish
+ ...
I will buy a box of bonbons!! Sep 22, 2002

Tonight, I will surprise my wife with a few chocolate bonbons (she loves those filled with almonds) and .... well, I think I will not tell you the details!!! icon_wink.gif
Thank you


 

MikeGarcia  Identity Verified
Spain
Local time: 09:27
English to Spanish
+ ...
FOR JACK DOUGHTY. Sep 23, 2002

Jack: As usual, your marvelous - and so britush - sense of humour has me fascinated. At the present moment I don\'t know if I want to go to bed with a chocolate - made natural size doll or devour a chocolate pudding with hot chocolate \" topping \" on it, all well flambé with a Liqueur au chocolat....
[addsig]


 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:27
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Thanks Sep 23, 2002

Thank you, Miguel, but I hope \"britush\" is a misprint for \"British\" and not \"brutish\".

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

A taste of chocolate....(glossary)

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search