A taste of chocolate....(glossary)
Thread poster: two2tango

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:13
Member
English to Spanish
+ ...
Sep 22, 2002

Try this excellent glossary on seedoils in several languages, http://www.aocs.org/member/division/analytic/ISOseedoilsources7.pdf


and imagine all the delicious possible combinations of this glossary on chocolates..

(also in several languages, including Greek!!)

scic.cec.eu.int/DAI/terminology/ download_gloss/T00098.xls


Enjoy!! icon_wink.gif

_________________



 

José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:13
English to Spanish
+ ...
Ayyyyyyy!!!! Sep 22, 2002

Hola,


I added over 4.6 kilos to my normal weight while in Buenos Aires and now you talk about chocolate...do you want to kill me? icon_wink.gif

I had the chance of visiting the Chocolate Museum in Brussels once and attending a chocolate fair in the same city...uff!!


Long live the chocolate world,


Ciao,


JL

[ This Message was edited by: on 2002-09-22 20:05 ]


 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:13
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Poem about a chocolate-based drink Sep 22, 2002

CUPID\'S NIGHTCAP


By Stanley J. Sharpless, 1953


Half-past nine - high time for supper;

\"Cocoa, love?\" \"Of course, my dear!\"

Helen thinks it quite delicious.

John prefers it now to beer.

Knocking back the sepia potion.

Hubby winks, says, \"Who\'s for bed?\"

\"Shan\'t be long,\" says Helen softly,

Cheeks a faintly flushing red.

For they\'ve stumbled on the secret

Of a love that never wanes:

Rapt beneath the tumbled bedclothes,

Cocoa coursing through their veins!

[ This Message was edited by: on 2002-09-23 06:21 ]


 

asil
Local time: 18:13
English to Spanish
+ ...
I will buy a box of bonbons!! Sep 22, 2002

Tonight, I will surprise my wife with a few chocolate bonbons (she loves those filled with almonds) and .... well, I think I will not tell you the details!!! icon_wink.gif
Thank you


 

MikeGarcia  Identity Verified
Spain
Local time: 22:13
English to Spanish
+ ...
FOR JACK DOUGHTY. Sep 23, 2002

Jack: As usual, your marvelous - and so britush - sense of humour has me fascinated. At the present moment I don\'t know if I want to go to bed with a chocolate - made natural size doll or devour a chocolate pudding with hot chocolate \" topping \" on it, all well flambé with a Liqueur au chocolat....
[addsig]


 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:13
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Thanks Sep 23, 2002

Thank you, Miguel, but I hope \"britush\" is a misprint for \"British\" and not \"brutish\".

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

A taste of chocolate....(glossary)

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Your current localization setting

English

Select a language

Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search