Translation tools thesaurus
Thread poster: nekko

nekko
France
Local time: 19:16
English to French
Nov 11, 2001

I\'d like to get translators experience concerning translation tools thesaurus.

What\'s your experiment with it ? Which are the best / existing tools on the market ?

Are specific thesaurus (dedicated to one \"subject\") useful ? Do you build your own thesaurus ?

Many thanks for answers.


P. Mercan


 

Jacopo Della Croce di Dojola
Local time: 19:16
English to Italian
+ ...
Multilanguage/MultiDisciplne Addin Glossary for MS Word Nov 23, 2001

I\'d just like to let you know that, in want of such a tool, I developped it myself.

The tool provides what you put in it. That is to say, as you look up terms from time to time, you can record them in its database. It\'s possible to import other peoples data and build up your glossary. Its also possible to print it out like a dictionary.

It looks and works like Word\'s thesaurus. The difference is that you can add to it, edit it and delete entries.



 

Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgium
Local time: 19:16
Member
English to Dutch
+ ...
Your own personal ProZ glossary Dec 3, 2001

Another hint: You may also want to create your own ProZ personal glossary/glossaries.


Go to \'Glossaries\' and select \'Member personal glossaries\'.


Just start entering your terms there (you can give your glossaries any name you want) ...and earn some Browniz while you\'re at it (10 BrowniZ for each term entered - 100 Browniz will buy you a free bid as of January 1, 2001).


By the way, your personal glossaries will also show on your profile page.


Good luck


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation tools thesaurus

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search