Know some good resources for and about subtitling?
Thread poster: Aleksandra Mandrapa

Aleksandra Mandrapa  Identity Verified
Local time: 06:13
English to Bosnian
+ ...
Sep 27, 2002

Does anybody know of some good resources for and about subtitling?

 

Vidmantas Stilius  Identity Verified
Local time: 14:13
English to Lithuanian
+ ...
Try this Sep 27, 2002

You can try this


http://home8.inet.tele.dk/mylius/mylius2/Subtitling.pdf


Actually, it\'s practice, practice, and practice.


 

ALI DJEBLI  Identity Verified
United States
Local time: 07:13
Member (2002)
English to Arabic
+ ...
Subtitling Sep 28, 2002

I have been trying a software called \"SST-2.0.4\"from \"SOFTRADE INTERNATIONAL\"

It works very well with French...However, I was trying with \"Arabic\", and it didn\'t work... They have also Japanese...

Anyway, you can check this sOftware at:

www.softrade-int.com or call them at:

(1)425-644-5331


 

Stéphan Goldsmith
Local time: 07:13
English to French
+ ...
"Translation in a Confined Space" by Barbara Schwarz Sep 28, 2002

You may be interested in reading the first part of an article on subtitling published in this month edition of the Translation Journal.


Here is the link:

http://accurapid.com/journal/22subtitles.htm

[ This Message was edited by: on 2002-09-29 15:10 ]


 

Rayindra  Identity Verified
Indonesia
Local time: 18:13
English to Indonesian
+ ...
Join the mailing list on Yahoo Sep 30, 2002

URL: www.groups.yahoo.com and search \"subtitling\".


Email address to subscribe:

translation_subtitling-subscribe@yahoogroups.com


HTH,

Anthony


 

Marsel de Souza  Identity Verified
Brazil
Local time: 08:13
English to Portuguese
+ ...
Another article from the Translation Journal Sep 30, 2002

Hi,


This is also a very useful article:


http://accurapid.com/journal/04stndrd.htm


Best,

LfBrasil.


 

Aleksandra Mandrapa  Identity Verified
Local time: 06:13
English to Bosnian
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you. Oct 12, 2002

Thanks to everybody, it was very helpful.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Know some good resources for and about subtitling?

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search