Know some good resources for and about subtitling?
Thread poster: Aleksandra Mandrapa
Aleksandra Mandrapa
Aleksandra Mandrapa  Identity Verified
Local time: 04:56
English to Bosnian
+ ...
Sep 27, 2002

Does anybody know of some good resources for and about subtitling?

 
Vidmantas Stilius
Vidmantas Stilius  Identity Verified
Local time: 12:56
English to Lithuanian
+ ...
In memoriam
Try this Sep 27, 2002

You can try this



http://home8.inet.tele.dk/mylius/mylius2/Subtitling.pdf



Actually, it\'s practice, practice, and practice.


 
ALI DJEBLI
ALI DJEBLI  Identity Verified
United States
Local time: 05:56
Member (2002)
English to Arabic
+ ...
Subtitling Sep 28, 2002

I have been trying a software called \"SST-2.0.4\"from \"SOFTRADE INTERNATIONAL\"

It works very well with French...However, I was trying with \"Arabic\", and it didn\'t work... They have also Japanese...

Anyway, you can check this sOftware at:

www.softrade-int.com or call them at:

(1)425-644-5331


 
Stéphan Goldsmith
Stéphan Goldsmith
Local time: 05:56
English to French
+ ...
"Translation in a Confined Space" by Barbara Schwarz Sep 28, 2002

You may be interested in reading the first part of an article on subtitling published in this month edition of the Translation Journal.



Here is the link:

http://accurapid.com/journal/22subtitles.htm

[ This Message was edited by: on 2002-09-29 15:10 ]


 
Anthony Indra
Anthony Indra  Identity Verified
United States
Local time: 02:56
Member (2002)
English to Indonesian
+ ...
Join the mailing list on Yahoo Sep 30, 2002

URL: www.groups.yahoo.com and search \"subtitling\".



Email address to subscribe:

[email protected]



HTH,

Anthony


 
Marsel de Souza
Marsel de Souza  Identity Verified
Brazil
Local time: 06:56
English to Portuguese
+ ...
Another article from the Translation Journal Sep 30, 2002

Hi,



This is also a very useful article:



http://accurapid.com/journal/04stndrd.htm



Best,

LfBrasil.


 
Aleksandra Mandrapa
Aleksandra Mandrapa  Identity Verified
Local time: 04:56
English to Bosnian
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you. Oct 12, 2002

Thanks to everybody, it was very helpful.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Know some good resources for and about subtitling?







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »