Freelancers network in India
Thread poster: Translations4IT

Translations4IT
Local time: 17:59
German to English
+ ...
Nov 14, 2001

Hi,


I am trying to set up a network of (technical) translators here in India.


The idea is to share resources, exchange ideas and experiences.


Get in touch if you are a translator working in India!
[addsig]


 

Anil Goyal  Identity Verified
India
Local time: 17:59
English to Hindi
+ ...
English <> Hindi translator Nov 16, 2001

I am an India based English HIndi translator. Please let me know about your idea.

 

skatham
Local time: 17:59
English to Hindi
+ ...
Hi Nov 20, 2001

Hi,


I am Savitha. I stay in India. I am into translation for the last 1 year.


I translate from english to spanish,dutch,german,french, hindi and viceversa.


Please do mail me at: shr_sha@yahoo.com, if you need any details.


Thanks.




 

Ravindra Walvadkar (X)
Local time: 17:59
German to English
Translator from India Dec 1, 2001

Dear Sabine,


I am Ravindra, from India. I am a German - English translator, doing the same since last 8 years. You can view my profile at my website at http://walvadkar.8m.com


Pl. let me know the purpose of creating this database, this is a very good idea, since in India, we donot have a organized structure of translators. I am definitely interested in joining you for the purpose.


You can contact me on my e-mail at walvadkar@rediffmail.com


Regards,

Ravindra.


 

Hemant Jogalekar  Identity Verified
India
Local time: 17:59
Japanese to English
Hello Dec 2, 2001

Hi I am Hemant and from Pune. I am a translator specializing in Japanese and English, Technical. Please let me know about your idea on vaksru@vsnl.com

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Freelancers network in India

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search