Certified translation
Thread poster: Myriam Hernandez

Myriam Hernandez
United States
Local time: 09:50
English to Spanish
+ ...
Oct 7, 2002

If a translation is made by a non-certified translator, what is the procedure to have the translated document certified through an agency or a court? How does the translation agency ascertain the accuracy of the translated document?


Thank you for your help and advice.




 

Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:50
English to Spanish
+ ...
Hummm Oct 7, 2002

It will depend on the country in question I suppose...


Email me at aurorahumaran@etranslator.org


Saludos, Aurora


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Certified translation

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search