Anyone familiar with Wyhlidal
Thread poster: Kristina Wolf

Kristina Wolf  Identity Verified
Local time: 06:10
Member (2004)
Spanish to German
+ ...
Sep 19, 2006

Hi there,

I have received a marketing email by a company called Wyhlidal offering dictionaries, mainly English-German-English. Anyone familiar with them?


Local time: 22:10
Member (2006)
English to German
Wyhlidal Sep 19, 2006

Hi Kristina,

ich habe vor einigen Jahren mal eine Wyhlidal-CD für DM 750,-- gekauft. Nachdem mein Betriebssystem aktualisiert wurde, war dies die einzige meiner zahlreichen CDs, die nicht kompatibel war. Aber man bot mir ganz großzügig eine Update-Version für "nur" DM 500,-- an. Ich habe mir dann in einer Sonderaktion die Bücher gekauft. Die Software wie auch die Bücher sind super, aber ansonsten ist es pure Abzocke. Kann von einer CD nur abraten.



Carley Hydusik  Identity Verified
Local time: 16:10
Russian to English
+ ...
OH YES... Sep 19, 2006

The Wyhildal big automotive German to English is amazing... it is the best automotive dictionary I have seen. I work with a team of inhouse translators, and most of them swear by it...


Tansy  Identity Verified
Local time: 22:10
German to English
I agree Sep 19, 2006

I work with Wyhlidal automotive (the latest CD version) and can confirm that it is extremely good and well worth the price in my opinion.


Textklick  Identity Verified
Local time: 21:10
German to English
+ ...
Absolutely agree Sep 19, 2006

Carley Hydusik wrote:

The Wyhildal big automotive German to English is amazing... it is the best automotive dictionary I have seen.

I don't know what their other dictionaries are like, but this one is incredibly useful.



Terry Gilman  Identity Verified
Local time: 22:10
Member (2003)
German to English
+ ...
Another fan Sep 19, 2006

I'm not a car guy, so can't judge it professionally, but it has helped me out time and again. We have had the hardcopy version in the office for 20 years and now share an online version with the passionate car people in our research department. They think it's great, too.

The only thing I haven't found there or elsewhere is "Buckel" (some part of the car door that I am still looking for and might be related to "projection welding," but maybe not). I think "Verblockung" is also missing.

Their direct mail advertising letters strike me as long-winded and hard to understand in a way that the dictionary entries are not, so don't let that put you off. A strange discrepancy.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Anyone familiar with Wyhlidal

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search