Translation and localisation companies
Thread poster: Emmanuelle ROUE
Emmanuelle ROUE  Identity Verified
France
Local time: 10:39
English to French
Oct 8, 2002

Hi,

I\'d like to know what lists or Web sites you are using to find new potential clients.


Direct link Reply with quote
 

Clarisa Moraña  Identity Verified
Argentina
Local time: 06:39
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Google search Oct 9, 2002

with the query:



translation agencies OR agency technical legal spanish OR french OR italian



if you want to define a country add



site:.COUNTRY CODE



AR= argentine, CA = CANADA, FR = France



If want to look for agencies in Canada, I would search something like:



spanish technical translation agency site:.ca



Also, there is a list of translation agencies that you can purchase... It\'s not very expensive.

Also, as a Platinum member, you can take a look at the Blue Board...



Regards,

Clarisa Moraña


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation and localisation companies

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 for €415/$495 with free eLearning
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 For this month only – receive SDL Trados Studio 2017 - Getting Started eLearning for FREE.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search