Does Babylon recognize Arabic?
Thread poster: Noha Kamal, PhD.

Noha Kamal, PhD.  Identity Verified
Local time: 21:42
Member (2007)
English to Arabic
+ ...
Sep 27, 2006

Hi all,

I have been using Babylon with English texts for a number of years now and I really love it.

I was wondering, though, if Babylon can recognize Arabic text, too, and whether there are Arabic glossaries to incorporate in it.

Many thanks,
Noha

[Subject edited by staff or moderator 2006-09-27 13:08]


Direct link Reply with quote
 

Gerard de Noord  Identity Verified
France
Local time: 21:42
Member (2003)
German to Dutch
+ ...
It seems to work Sep 27, 2006

Hi Noha,

I just checked at http://www.sis.gov.eg/Ar/ and my Babylon functions.

قراءة = search/read function (COMPUTER)

etc. Click on the Arabic term above and then on Online Glossaries to check if the dictionaries are any good. There seem to be some problems with Microsoft compatibility but I didn't have any.

Regards,
Gerard



[Edited at 2006-09-27 15:24]


Direct link Reply with quote
 

Noha Kamal, PhD.  Identity Verified
Local time: 21:42
Member (2007)
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Not sure what you mean! Sep 27, 2006

Salut Gerard,

Merci pour ta reponse. I am not sure, however, exactly what you mean. Let me just tell you that I already have Arabic to English glossaries installed. Yet, when I click on any Arabic word, I still get no results. Yet, Babylon can recognize the Arabic characters. That is why I am a bit confused. Are there any other Arabic glossaries that I can install? Also, any special settings to configure, for instance?

Merci encore une fois


Direct link Reply with quote
 

Yaotl Altan  Identity Verified
Mexico
Local time: 14:42
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Arab babylon Sep 27, 2006

But I want to know where have you downloaded that babylon in Arab. S'il vous plaît

Direct link Reply with quote
 

Noha Kamal, PhD.  Identity Verified
Local time: 21:42
Member (2007)
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Here Sep 27, 2006

http://info.babylon.com/gl_index/gl_search.php?cat=3&sort=&nc=2&n=10

Direct link Reply with quote
 

Yaotl Altan  Identity Verified
Mexico
Local time: 14:42
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Oh thank you Sep 27, 2006

You are so kind my Egyptian friend.

Direct link Reply with quote
 

ahmadwadan.com  Identity Verified
Kuwait
Local time: 22:42
English to Arabic
+ ...
Yes it does Sep 28, 2006

Noha Kamal wrote:

I was wondering, though, if Babylon can recognize Arabic text, too, and whether there are Arabic glossaries to incorporate in it.



Here is an Arabic glossary where you can download it:

http://www.arablish.com/download/download.htm

Regards
Ahmed Wadan

http://www.arablish.com/ahmad-wadan.htm


Direct link Reply with quote
 

Noha Kamal, PhD.  Identity Verified
Local time: 21:42
Member (2007)
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
still can't recognize arabic text Sep 28, 2006

Thanks a million, Ahmad. I did download it, knowing that I already have several Arabic into English glossaries. But for some reason, Babylon still can't recognize Araic characters at all. Any idea about necessary configuration or settings?

Thanks in advance.


Direct link Reply with quote
 

Gerard de Noord  Identity Verified
France
Local time: 21:42
Member (2003)
German to Dutch
+ ...
It just works, over here Sep 28, 2006

Hi Noha,

I have Babylon-Pro 5.0.



The only important settings I can think of are:

Appearance tab - Font Setting - Show results using Tahoma

General tab - Advanced button - OCR = high

Did you read this in Babylon?

Description: Arab to German Glossary. A preliminary version aimed at reading Arab Webpages such as www.aljazeera.net. It is compiled from publicly available sources. Many words are still missing and I have a lot to work on incorporating Arab grammar (especially verb forms and plurals). The Arab2English glossary has been tested to work with the Webbrowsers Mozilla, Firebird and Opera. This glossary does not work well with Microsoft Internet Explorer and other Microsoft Software such as Microsoft Word. This is neither my fault nor that of Babylon, I think. But to the best of my knowledge the Arab language routines used by Microsoft are faulty. Keep updating. I'll appreciate your feedback to jofeu@web.de

No. of definitions: 102643

Maybe you need another browser to get it to work on your system.

Regards,
Gerard


Direct link Reply with quote
 

Noha Kamal, PhD.  Identity Verified
Local time: 21:42
Member (2007)
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Till won't recognize Arabic!! Sep 28, 2006

Hi,

I do have the glossaries you named, and I use Mozilla Firefox. But, Babylon is still stubborn and won't read Arabic

I also checked the settings you pointed out, but no use

I am just curious whether Bbaylon can only read Arabic in webpages and not in all sorts of files like it does in English.

Thanks in advance!


Direct link Reply with quote
 

Gerard de Noord  Identity Verified
France
Local time: 21:42
Member (2003)
German to Dutch
+ ...
It doesn't work in Word on my system Sep 28, 2006

I just saved this page to my desktop and opened it in Word. I'm afraid قراءة wasn't recognised on my system. I guess you'll have to ask the developers at Babylon why this doesn't seem to work.

Success,
Gerard


Direct link Reply with quote
 

Noha Kamal, PhD.  Identity Verified
Local time: 21:42
Member (2007)
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Mille merci Sep 28, 2006

Thanks a million, Gerard dear for your help

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Does Babylon recognize Arabic?

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search