Standards for translation services in Argentina
Thread poster: Ana Brassara

Ana Brassara  Identity Verified
Local time: 18:12
English to Spanish
+ ...
Oct 10, 2006

Hello everybody,

I'm preparing a dissertation. Do you have any idea if there exists any standard for translation services in Argentina? I know this year a new standard came into force in Europe: the EN-15038. I was wondering if there exists such a thing in Argentina or at least in the American Continent.

This has to do with Translation Quality.


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Standards for translation services in Argentina

Advanced search

PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search