IBM\'s CAT tool - Where can I read about it?
Thread poster: Diana Marfogel
Diana Marfogel  Identity Verified
Israel
Local time: 14:05
Hebrew to Spanish
+ ...
Oct 17, 2002

Dear collegues,



I was asked by a potential client if I have experience in the use of IBM TM. What do you know about IBM TM? Where can I read about it?

Thank you for your help!

Diana


Direct link Reply with quote
 
Karin Adamczyk  Identity Verified
Canada
Local time: 07:05
French to English
Discontinued Oct 18, 2002

Quote:


On 2002-10-17 23:35, dianama wrote:

Dear collegues,



I was asked by a potential client if I have experience in the use of IBM TM. What do you know about IBM TM? Where can I read about it?

Thank you for your help!

Diana





It was discontinued quite some time ago, April 2002 in fact. See the withdrawal announcement at http://www1.ibmlink.ibm.com/cgi-bin/master?xh=blWFjCxZBzjuUs1USenGnN9332&request=announcements&parms=H%20902-009&xfr=N



Take care,

Karin Adamczyk

Direct link Reply with quote
 

Maria Eugenia Farre  Identity Verified
Brazil
Local time: 09:05
English to Portuguese
+ ...
Clunky as clunky can be Oct 18, 2002

Hi



I didn\'t know that IBM Translation Manager had been discontinued but I can\'t resist a sigh of relief. It\'s the clunkiest TM application I\'ve ever worked with! It\'s been about a year since I last worked with it. But there may some dinosaur project around that still require it.



Cheers

ME

ME



Direct link Reply with quote
 
Karin Adamczyk  Identity Verified
Canada
Local time: 07:05
French to English
True but... Oct 18, 2002

Quote:


On 2002-10-18 17:25, farre wrote:

Hi



I didn\'t know that IBM Translation Manager had been discontinued but I can\'t resist a sigh of relief. It\'s the clunkiest TM application I\'ve ever worked with! It\'s been about a year since I last worked with it. But there may some dinosaur project around that still require it.



Cheers

ME

ME







I agree, but when I started using it, I didn\'t know about other products and it certainly was helpful at that time. I worked with it extensively for a few years and really appreciated the terminology function, which even then, was better to work with than Multiterm is now (Trados terminology tool).



FWIW,

Karin Adamczyk

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

IBM\'s CAT tool - Where can I read about it?

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search