GlossPost: A Glossary of Science Fiction Jargon (eng > eng)
Thread poster: xxxGabi Ancarol

xxxGabi Ancarol
Italy
Italian to Spanish
+ ...
Nov 12, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Maria Gabriela Ancarola

Title: A Glossary of Science Fiction Jargon

Source language(s): eng

Target language(s): eng

Source: Eric Raymond

Keywords: science fiction


Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Prototype Worlds: A Glossary of SF Jargon is a glossary of SF coinages, collected for the enjoyment and education of SF fans, SF writers, lexicographers, and linguists.




Most of this glossary is words originally coined in science fiction to describe technologies that did not exist at the time of writing or SFnal ideas for which no obviously suitable mainstream term was handy (some of these have since become mainstream). Some words coined elsewhere but now used almost exclusively in SF (e.g. cyborg, ornithopter) are included.




The intent is to capture terms which are general to SF, not terms specific to one single imagined world. SF writers use, and experienced SF readers learn, a vocabulary that crosses multiple fictional worlds. This vocabulary of conventional terms conveys important information about the kind of world the author has imagined, and that world's relationship to the archetypes and tropes of SF.




Some terms used by SF fans in discussing SF, but not used in SF itself, are included. These are tagged "Critical term".

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


URL: http://www.catb.org/~esr/sf-words/glossary.html

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/8694


 

xxxsofiablu
Netherlands
Local time: 00:30
Thank you!!! Nov 13, 2006

Great entry, Maria Gabriela.
I love SF and it's very useful for me to have an insightful understanding of what I read.
Muchas gracias!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: A Glossary of Science Fiction Jargon (eng > eng)

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search