Flämisch-Deutsch-Französisch (Rechtssprache)
Thread poster: Hans G. Liepert

Hans G. Liepert  Identity Verified
Switzerland
Local time: 16:03
English to German
+ ...
Dec 7, 2006

Die belgische Regierung hat einen eigenen Übersetzungsdienst für die deutschsprachigen ostbelgischen Gebiete (um Malmedy und St. Vith) eingerichtet, der eine inzwischen sehr gut gefüllte Datenbank besitzt:

www.ca.mdy.be/NL/semamdy.asp

Dort findet man die offiziellen belgisch-deutschen Ausdrücke, die natürlich gelegentlich von den deutschen abweichen (aber das tun die flämischen von den niederländischen ja auch).
Die Datenbank funktioniert für Deutsch/Niederländisch/Französisch mit Schwerpunkt auf allgemeinem Recht und Gesetzen.


[Bearbeitet am 2006-12-07 14:09]


 

Saifa (X)
Local time: 16:03
German to French
+ ...
Genial! Dec 7, 2006

Recht herzlichen Dank, Hans!

Schöne Grüße aus Andalusien


 

Andrea Perret  Identity Verified
Germany
Local time: 16:03
Member (2006)
English to German
+ ...
Sehr hilfreich - besten Dank!! Dec 7, 2006

Vielen Dank für die Info!
Gruß
Andrea Perret


 

Terry Gilman  Identity Verified
Germany
Local time: 16:03
Member (2003)
German to English
+ ...
Danke, Hans! Dec 7, 2006

Auch mit Abweichungen nutzlich, danke!
Terry


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Flämisch-Deutsch-Französisch (Rechtssprache)

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search