Good offline resource for GermanEnglish contract translations
Thread poster: Steffen Walter

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 20:59
Member (2002)
English to German
+ ...
Nov 6, 2002

Hi all,


most recently I ordered the following new book/dictionary containing standard contracts as German-English full texts arranged in parallel:


Author: Stummel, Dieter

Title: Standardvertragsmuster zum Handels- und Gesellschaftsrecht.

C.H.Beck, 2002.


The author is a lawyer working both in Germany and the US. It\'d cost you 77 euros to get it from Kater Verlag, the leading online bookshop for specialised dictionaries in Germany.


IMHO this publication could spare you a lot of trouble and research when it comes to producing accurate and authentic contractual documents. A CD-ROM version would be even better though - the joys of copy and paste icon_smile.gif Perhaps such an edition is planned for the future - I\'ll try to find out more.


For detailed info, go to:


http://www.kater-commerce.com/index.php?action=item&sessionid=fd1833c1116343b5f9ca16275913f32c&lng=-1&cat=Abkzungen&item=3235


Have received the book yesterday and can highly recommend it.


Regards to all of you from Berlin,

Steffen icon_smile.gif

[ This Message was edited by: on 2002-11-06 10:31 ]


 

Terry Gilman  Identity Verified
Germany
Local time: 20:59
Member (2003)
German to English
+ ...
Thanks, Steffen! Nov 6, 2002

This sounds like a useful investment. I don\'t do many contracts, but when I have to, it is nearly always at top speed/last minute, and I am often asked to explain bits and pieces (risky, I know, and of course I refer askers to the Legal Dept).


Have been relying on Dietl, Garner (Dict of Mod Legal Usage) and \"Legal Letter Works\" (a collection of American template letters and contracts).


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Good offline resource for GermanEnglish contract translations

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search