Sample of a "Escritura traslativa de dominio sin garantia de título "
Thread poster: Silvia Gentili

Silvia Gentili  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:26
English to Spanish
Dec 29, 2006

Hello
I am looking for samples of a Quitclaim Deed (Escritura traslativa de dominio sin garantia de título) in Spanish
Does anybody know a website whare I can it?
Thank you very much
Silvia Gentili


Direct link Reply with quote
 

Ana Brause  Identity Verified
Local time: 08:26
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Hola Silvia Dec 29, 2006

En el libro de Liliana Bernardita Mariotto (página 54 para más detalle), de Traducciones de Contratos, Tomo 1, hay una escritura de Quitclaim deed en inglés con su traducción a español. Lo compré en Buenos Aires cuand estuve en la ProZ Conference.
La verdad que el libro es muy bueno, se los recomiendo a todos.
Muchos saludos, y feliz año
Ana


Direct link Reply with quote
 

Silvia Gentili  Identity Verified
Argentina
Local time: 08:26
English to Spanish
TOPIC STARTER
Muchas gracias Jan 9, 2007

Ana Brause wrote:

En el libro de Liliana Bernardita Mariotto (página 54 para más detalle), de Traducciones de Contratos, Tomo 1, hay una escritura de Quitclaim deed en inglés con su traducción a español. Lo compré en Buenos Aires cuand estuve en la ProZ Conference.
La verdad que el libro es muy bueno, se los recomiendo a todos.
Muchos saludos, y feliz año
Ana


Hola Ana

Muchas gracias por el dato. Voy a ver si lo encuentro acá en Córdoba, aunque no creo. Un abrazo. Silvia Gentili


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Sample of a "Escritura traslativa de dominio sin garantia de título "

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search