Translations of Laws
Thread poster: Anna Moorby DipTrans
In a document I am translating there are chunks of citations from a law from the Dominican Republic. Does anyone know of an online resource whereby you can search for laws and find their translations in English? I don\'t want to get this wrong. Also it would save me a lot of time ;o)
| | Parrot
Local time: 16:16
Spanish to English
| Ready-made translations are hard to come by || Nov 11, 2002 |
unless they have been cited in studies, in the UN or in related agencies (see supplementary studies links in the page below, for example). However, this link helps to context a lot of them:
(It would have been easier if you had asked for the German Civil Code).
| Unofficial translations || Nov 12, 2002 |
I don\'t know if this will help but I use a website that contains translations of some Finnish laws. They are usually marked \'unofficial translations\' which suggests to me that one could do the same: produce an \'unofficial translation\' and mark it so. Unless a translation of a law has been used officially I suppose that it has to remain \'unofficial\' as simply a working document. Perhaps it is unlikely that national laws will be translated into other languages - what would be the point? (Unless it be for information). But I am afraid I can only speak for Finnish law.
In the case of EU legislation I believe the policy now is to produce \'language versions\' of new laws, thus acknowledging the \'impossibility\' of translating legislation?
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »