automotive glossaries (DE-EN, and multilingual)
Thread poster: Elvira Stoianov

Elvira Stoianov  Identity Verified
Local time: 14:36
German to Romanian
+ ...
Nov 24, 2002


I have found these while doing some research, haven\'t checked them yet

[ This Message was edited by: on 2002-11-24 16:58 ]


Kim Metzger  Identity Verified
Local time: 07:36
German to English
Here are a couple more, Eli Nov 24, 2002

German automotive abbreviations:

German - English automotive dictionary:



sylvie malich
Local time: 14:36
German to English
Wow, I could've used those last week! Nov 24, 2002

Thanks for the references, they\'re going to be bookmarked for later...


Ilde Grimaldi  Identity Verified
Local time: 14:36
Member (2003)
English to Italian
+ ...
BMW Nov 24, 2002

Dear all

once, on this forum I read about this EN-DE automotive BMW glossary

and I found it very useful for my Italian translations icon_wink.gif, but now I\'m not able to use it anymore, when I go to the bookmarked page I read about a \"Zulassung\".

Do you now the exact way to continue to visit those pages? Do you know which (if any) restriction apply now?

thank you



Minna Wood MITI (Purring CAT Ltd.)  Identity Verified
United Kingdom
English to Finnish
+ ...
Ilde... Nov 24, 2002

try this:


Ilde Grimaldi  Identity Verified
Local time: 14:36
Member (2003)
English to Italian
+ ...
thank you Nov 27, 2002

thank you very much Minna, it works. Once again I recommend this glossary, for my automotive translations DE->IT I often search for the English suggestion, for widining my researches, so it could be useful for others who have German as source language.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

automotive glossaries (DE-EN, and multilingual)

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search