Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
They have a very good online database (\"Base terminologique\") from english at least (there is also german and spanish but I did not test) from various domains and dictionaries.
And it was very quick when I tested it.
The site also sells dictionaries and they have a publication called \"La banque des mots\" but you can\'t read the content (papers and glossaries) except a few things like \"use of the hyphen in medicine\", etc.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!