CILF
Thread poster: claude

claude
Thailand
Local time: 12:21
English to French
Nov 29, 2002

CILF is the \"Conseil International de la Langue Française\".

http://www.cilf.org/index.html

They have a very good online database (\"Base terminologique\") from english at least (there is also german and spanish but I did not test) from various domains and dictionaries.

And it was very quick when I tested it.

The site also sells dictionaries and they have a publication called \"La banque des mots\" but you can\'t read the content (papers and glossaries) except a few things like \"use of the hyphen in medicine\", etc.



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

CILF

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search