Glossary of Coastal Terminology
Thread poster: xxxPaul Roige
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 13:53
English to Spanish
+ ...
Dec 19, 2002

A really neat one, English only. Enjoy

www.usace.army.mil/inet/usace-docs/eng-manuals/ em1110-2-1100/PartIV/a-a.pdf -


Direct link Reply with quote
 
Nathalie M. Girard, ALHC  Identity Verified
English to French
+ ...
A small correction on the link ;-) Dec 20, 2002

Good morning Paul!



This is a terrific glossary but there is a small space which managed to sneak in your link (just before \"em1110\"), so if we click on it or copy/paste it, it does not work



Here is the correct \"space-free\" link:



www.usace.army.mil/inet/usace-docs/eng-manuals/em1110-2-1100/PartIV/a-a.pdf



Thank you so much for posting it Paul!



Happy Holidays my dear



Nath


Direct link Reply with quote
 

Andrea Torre  Identity Verified
Spain
Local time: 13:53
Member (2004)
French to Spanish
+ ...
Hola Paul Dec 20, 2002

¿Te han dicho que te pareces un montón a Javier Sardá?



Ciao!



Direct link Reply with quote
 
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 13:53
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Merci, Nathalie Dec 20, 2002

Mis \"copy-pasting skills\" no son de fiar en viernes.

Andrea: ¿Javier Sardá? No sé, ¿no será uno de los chiripitifláuticos enmascarados, o sí? Yo siempre quise ser como el Capitán Tán cuando creciera. De momento, ni lo uno ni lo otro.

Ilumíname, porfa...

P


Direct link Reply with quote
 

Maria Rosich Andreu  Identity Verified
Spain
Local time: 13:53
Member (2003)
Dutch to Spanish
+ ...
¡es verdad! Dec 21, 2002

es verdad Paul... clavadito a Javier Sardá!!

Direct link Reply with quote
 
Nathalie M. Girard, ALHC  Identity Verified
English to French
+ ...
De nada Paul... Dec 22, 2002

Quote:


On 2002-12-20 20:50, SPAINZ wrote:

Mis \"copy-pasting skills\" no son de fiar en viernes...







You\'re not the only one having certain problems on fridays...



I\'ve been there also!



Felice navidad a todos...

Nath

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Glossary of Coastal Terminology

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search