GlossPost: The Multilingual Financial Glossary (dut,eng,fra,deu,ita,por,esl > dut,eng,fra,deu,ita,por,esl)
Thread poster: Rehab Mohamed
Rehab Mohamed
Rehab Mohamed  Identity Verified
Egypt
Local time: 03:44
English to Arabic
+ ...
Aug 2, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Rehab El-Shanshoury

Title: The Multilingual Financial Glossary

Source language(s): dut,eng,fra,deu,ita,por,esl

Target language(s): dut,eng,fra,deu,ita,por,esl

Source: Reglo.co.uk

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The Multilingual Glossary

Translation and Definitions in Dutch, English,

French, German, Italian, Portuguese and Spanish.<
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Rehab El-Shanshoury

Title: The Multilingual Financial Glossary

Source language(s): dut,eng,fra,deu,ita,por,esl

Target language(s): dut,eng,fra,deu,ita,por,esl

Source: Reglo.co.uk

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The Multilingual Glossary

Translation and Definitions in Dutch, English,

French, German, Italian, Portuguese and Spanish.

MiFID, UCITS & UCITS III, Investment Funds, Hedge Funds, Trading Transparency,

Anti-Money Laundering, Structured Finance, Capital Adequacy & Risk Management.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.reglo.co.uk/alphabetic.php?letter=A

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/10808
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: The Multilingual Financial Glossary (dut,eng,fra,deu,ita,por,esl > dut,eng,fra,deu,ita,por,esl)







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »