Êtes-vous allé faire un tour sur l'Internet ? Oui probablement.
Sinon, voici quelques adresses qui vous aideront peut-être à constituer votre base de données.
http://www.caducee.net/Sites/DetailSousRubrique.asp?idsr=26&idp=5
Caducee.net – Réseaux et systèmes d’information santé au service des professionnels. Cette page fournit une longue liste de sites où vous trouverez probablement les glossaires qui vous intéressent.
http://www.lexicool.com/index.asp?IL=1
Il s’agit d’un moteur de recherche qui permet d’accéder à une multitude de glossaires et dictionnaires multilingues en ligne.
Bonne navigation.
Nicky
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
liz askew United Kingdom Local time: 16:58 Member (2007) French to English + ...
GLOSSAIRES DE MEDECINE
Aug 19, 2007
I would recommend you purchase a copy of
Dictionnaire Médecine Flammarion Fr-Fr
as this gives excellent explanations of French terminology in French. The English equivalents are not always 100% correct!! but this dictionary can serve as a basis to look up the equivalent English on reliable google sites, or equally you could purchase an EN-EN medical dictionary. The Merck??
I never trust a bilingual dictionary in the medical field as you need to look at context as well when translating..
Good luck!
[Edited at 2007-08-19 13:57]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.