Dictionary of Footwear Terms (Spain)
Thread poster: Marijke Singer
Marijke Singer
Marijke Singer  Identity Verified
Spain
Local time: 15:10
Member
Dutch to English
+ ...
Feb 9, 2003

In three languages:

Spanish, English and French.



http://www.camara-alc.es/camara/diccionario.nsf


 
Maria Eugenia Farre
Maria Eugenia Farre  Identity Verified
Brazil
Local time: 10:10
English to Portuguese
+ ...
Thanks! Feb 9, 2003

Hi Marijke,



Great resource, thanks for posting!



ME


 
tazdog (X)
tazdog (X)
Spain
Local time: 15:10
Spanish to English
+ ...
thanks! Feb 9, 2003

Thanks, Marijke, I am sure that one will come in handy.

 
María Alejandra Funes
María Alejandra Funes
Local time: 10:10
English to Spanish
+ ...
Thanks! Feb 9, 2003

Regards,



ALE


 
Dinorah Maria Tijerino-Acosta
Dinorah Maria Tijerino-Acosta
Local time: 08:10
English to Spanish
+ ...
Thank you Feb 10, 2003

Excelent, it sure comes handy,



regards,



Dinorah


 
Maria Eugenia Farre
Maria Eugenia Farre  Identity Verified
Brazil
Local time: 10:10
English to Portuguese
+ ...
Another Footwear Dictionary Feb 11, 2003

Just for the record,

there is another footwear/shoemaking dictionary, especially useful for translators working from Italian.



url: http://www.ceq.it/Dizionario.asp

lang: IT, ES, FR, DE

kwd: shoemaking, top of the bootleg, footwear, seam gathering, heel rest



***



 
Maria Sampedro
Maria Sampedro  Identity Verified
Local time: 15:10
Member
English to Spanish
Thanks Feb 11, 2003

Thank you.



Noreta


 
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 10:10
English to Spanish
+ ...
Excellent resource! Feb 13, 2003

Quote:


On 2003-02-09 07:31, Marijke wrote:

In three languages:

Spanish, English and French.



http://www.camara-alc.es/camara/diccionario.nsf





Thank you very much!

It is a great tool!



 
Mirelluk
Mirelluk  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:10
Member (2005)
English to Italian
+ ...
I could not access the site Apr 3, 2003

Dear Eugenia,

I would be very interested in accessing the glossary you suggested but for some reason I get an error. Could you be so kind to check whether it is still functioning or the URL has changed?

Many thanks in advance

Mirella



Quote:


On 2003-02-11 10:06, farre wrote:

Just for the record,

there is another footwear/shoemaking dictionary, especially useful for transla... See more
Dear Eugenia,

I would be very interested in accessing the glossary you suggested but for some reason I get an error. Could you be so kind to check whether it is still functioning or the URL has changed?

Many thanks in advance

Mirella



Quote:


On 2003-02-11 10:06, farre wrote:

Just for the record,

there is another footwear/shoemaking dictionary, especially useful for translators working from Italian.



url: http://www.ceq.it/Dizionario.asp

lang: IT, ES, FR, DE

kwd: shoemaking, top of the bootleg, footwear, seam gathering, heel rest



***



Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Dictionary of Footwear Terms (Spain)







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »