Looking for a proofreading circle
Thread poster: Sophie Bramoullé (X)

Sophie Bramoullé (X)  Identity Verified
English to French
+ ...
Feb 14, 2003

Hello there, few month ago I missed writing down a precious info posted on ProZ.

A translator was \"advertising\" a proofreading circle that we could join.

Does anyone recall?

Thanks a lot to refresh my memory it would be very useful to me right now.


[ This Message was edited byicon_eek.gifn2003-02-14 08:30]


 

Cécile Kellermayr  Identity Verified
Austria
Local time: 09:50
French to German
+ ...
Job 31118? Feb 14, 2003

Maybe you´re thinking of job offer 31118 (checking/editing)?

(just a few weeks ago...)


 

sylvie malich
Germany
Local time: 09:50
German to English
try this link: Feb 14, 2003

http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&post=37584#37584


This will direct you to a few addresses


Specifically:


\"Write to Melissa Dybwad Oct 28, 2002


It was her idea to set up a proofreading circle. Actually, quite a number of people have already joined the circle (including myself).

I believe, you can contact Melissa via her profile page:

http://www.proz.com/translators/13477?bs=1 \"



[ This Message was edited byicon_eek.gifn2003-02-14 08:50]

[ This Message was edited by:on2003-02-14 08:51]


 

Sophie Bramoullé (X)  Identity Verified
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks! Feb 14, 2003

To both of you big thanks, Melissa was the forgotten link!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for a proofreading circle

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search