Botany Glossary
Thread poster: A Hayes

A Hayes
Australia
Local time: 07:53
Feb 28, 2003

hi everyone


I\'m looking for a glossary/on-line dictionary where I can look up plants and weeds names by their common name (either in English or Spanish.)


Thank you-


The munchkin


 

Carla Zwanenberg  Identity Verified
Netherlands
Local time: 23:53
Member (2002)
English to Dutch
+ ...
Two url's Feb 28, 2003

Hi munchkin,


Take a look at:

http://www.ibiblio.org/herbmed/database.html


and:

http://www.nappo.org/span-dic_e.htm


Groeten,

Carla





 

xxxmgonzalez
English to Spanish
+ ...
Hi, you can find some here: Feb 28, 2003

http://pws.prserv.net/esinet.migcc/diccionarios/cnat.html

 

José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:53
English to Spanish
+ ...
Links... Feb 28, 2003

Hola Ale,


Hope it helps...


http://www.echonet.org/tropicalag/spanish.engligh.dictionary.htm http://plantas.metropoliglobal.com/indice_cientifico.htm - Medicinal plants (LAT >> ES)


Also, you may check the \'Agriculture\' section at:

http://www.spanish-interpreter.biz/links5.en.html


Cheers,


JL


 

xxxmmachado
English to Portuguese
Eurodicautom is usually quite good too Feb 28, 2003

Hello,


I don\'t work with Spanish but for Portuguse Eurodicautom is usually quite good and scientific names are also available if you choose both Latin and your mother tongue as target languages.


Hope this helps. I work mainly in environment and I have to admit Eurodicautom works pretty well.


All the best

Mónica


 

xxxmgonzalez
English to Spanish
+ ...
Hi again. Mar 1, 2003

You can find two more glossaries here: one in Spanish, and one in English. Best regards. MG.

 

A Hayes
Australia
Local time: 07:53
TOPIC STARTER
thanks, everyone Mar 2, 2003


see you soon-


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Botany Glossary

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search