Looking for PT>EN financial dictionary
Thread poster: otouro

otouro
Portugal
Local time: 23:15
Portuguese to English
+ ...
Mar 9, 2003

Dear colleagues,

Would anyone know of an online Portuguese>English dictionary of financial terms (stocks and shares, company law etc.)? I would appreciate any tips you may have.

Thanks.



Direct link Reply with quote
 

Ana Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 23:15
German to Portuguese
+ ...
Duas sugestões Mar 10, 2003

Quote:


On 2003-03-09 19:38, otouro wrote:

Dear colleagues,

Would anyone know of an online Portuguese>English dictionary of financial terms (stocks and shares, company law etc.)? I would appreciate any tips you may have.

Thanks.





Experimente os seguintes glossários que me parecem bastante bons:

http://www.econofinance.com/glossario.html

http://www.imf.org/external/np/term/index.asp

Espero ter podido contribuir com uma pequena ajuda!

Direct link Reply with quote
 

Maria Eugenia Farre  Identity Verified
Brazil
Local time: 19:15
English to Portuguese
+ ...
Some links Mar 10, 2003

Here are some links from GlossPost



url: http://www.dinheirodigital.com/glossario.asp?letter=a



lang: PT>PT (European Portuguese); EN>PT for some terms



kwd: financial market; money; securities and bonds



cmt: A glossary which contains explanations for most terms usually found on

financial market texts. Some English expressions are explained in European

Portuguese as well.



url: http://www.igfinance.com.br/igfinance/aprenda/Trocando.asp?Letra=a



lang: PT>PT (Brazilian Portuguese)



kwd: financial market; money; securities and bonds



cmt: This is a Brazilian glossary full of hyperlinks. Don\'t forget that some

terms are different from European Portuguese.



***



url:

http://www.gesbanha.pt/indexb.htm (1)

http://investor.cnet.com/investor/news/glossary/0-9900-1026-0-1.html?tag=glos

(2)

lang: (1) PT>PT_pt; (2) EN>EN

kwd: finance, investment, business, financial

cmt: ... the first may be a translation of the second ... warrants further

investigation

Note: Can\'t seem to find the Dicionário Técnico de Gestão & Negócios that I

found yesterday, which means that I\'m ever so glad I downloaded it

immediately after I found it ...

***





url: http://www.auditoriainterna.com.br/glossario.htm

lang: EN>PT_br

kwd: Glossary of technical terms in English - Finance and International

Operations

cmt: Seems to be fairly complete

***



At http://www.sbs.com.br you can also purchase Danilo Nogueira\'s highly recommended VOCABULÁRIO PARA DIREITO SOCIETÁRIO - PORTUGUÊS / INGLÊS - SÉRIE MIL & UM TERMOS and VOCABULÁRIO PARA BALANÇOS E RELATÓRIOS ANUAIS - PORTUGUÊS / INGLÊS - SÉRIE MIL & UM TERMOS.



Hope this helps,



ME

[ This Message was edited by:on2003-03-10 11:31]


Direct link Reply with quote
 
xxxmgonzalez
English to Spanish
+ ...
Some more... Mar 10, 2003

http://www.portuguesetranslations.com/search.htm



http://www.cielbrasil.com/dicionario/



http://www.thectr.com/glossary/index.htm



http://www.imf.org/external/np/term/index.asp



Best regards. MG.


Direct link Reply with quote
 

otouro
Portugal
Local time: 23:15
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks! Mar 11, 2003

Thank you for your suggestions

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for PT>EN financial dictionary

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search