Susan Hammons wrote:
Thanks. I have seen that I can take a one-month trial subscription to the web version. I think I'll do that, and see how useful it is while checking this project. I only ever do fairly general legal work, so I'm not sure the investment is worthwhile right now, though I would like to get the book one day.
For future reference, it is a good investment if you decide to take on more legal work. In fact, almost indispensible, because it's viewed as the "bible" of legal translation with precious little competition in the NL»EN market.
As a lawyer, I don't agree with entries sometimes and, at times, the EN doesn't quite hit the spot, but no dictionary is ever going to be perfect. It is just a resource, but a very valuable one and generally accurate. I use it at least once or twice a day myself, even though legalese is second nature to me because of my training.
Good luck with your project