https://www.proz.com/forum/translator_resources/9594-new_mailing_list.html

New mailing list
Thread poster: Karin Adamczyk (X)
Karin Adamczyk (X)
Karin Adamczyk (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 10:35
French to English
Mar 21, 2003

A new mailing list has been created at http://groups.yahoo.com/group/ticom/



The purpose is to build a community for translators and interpreters. You can subscribe by clicking on the above link or by sending a message to [email protected]



The description for the list reads as follows:
... See more
A new mailing list has been created at http://groups.yahoo.com/group/ticom/



The purpose is to build a community for translators and interpreters. You can subscribe by clicking on the above link or by sending a message to [email protected]



The description for the list reads as follows:



Community for translators and interpreters.



This is a community for all aspects of translation and interpretation of natural languages.





Two topics are forbidden on this list: religion and politics. The only exception is for term questions related to religion or politics, but if any threads turn into discussion about religion or politics, such messages will be deleted from the archives. Subscribers will then be reminded that such discussions are not allowed on this list.





All translators, interpreters and educators and others who have an interest in this fascinating subject are welcome.



Regards,



Karin Adamczyk

Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

New mailing list


Translation news





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »