Standard German vs Austrian German invoice template
Thread poster: Cipherion
Cipherion
Local time: 06:25
English
Feb 8, 2008

Hi,
Could anyone shed some light as to whether a standard invoice template in Standard German would need any modification to be used in Austria, in terms of language usage, terminology, etc.?
Thanks in advance for your help,
Maria

[Título editado por el personal o un moderador 2008-02-08 18:25]


Direct link Reply with quote
 
galinacollet
Austria
Local time: 07:25
German to English
+ ...
Standard German would be ok, but... Aug 4, 2008

Hoch Deutsch is, of course, fine, but if you're a freelancer then in Austria you normally write 'Honorarnote' at the top instead of 'Rechnung' - there may be issues with the text at the end about taxes, but I haven't seen a German one as the only two German translations I did accepted my Austrian model.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Standard German vs Austrian German invoice template

Advanced search







PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search