Need Subtitling volunteer for T4K interview
Thread poster: Natalia Eklund

Natalia Eklund  Identity Verified
France
Local time: 10:35
Member (2005)
French to English
+ ...
Jul 3, 2008

Hello everyone,
Just a quick message to let you know that we have a video interview about T4K that we would like to subtitle so we can post it on the internet.
One of our volunteers has already transcribed and translated the interview, but we need someone who is experienced with subtitling software to put the final video together.

At the same time, we welcome any advice or assistance on editing/optimising the quality of the video (we need to cut off some extra time at the beginning).

THANKS!
Natalia
T4K Head Office


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Need Subtitling volunteer for T4K interview

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search