Got Lost in certification.
Thread poster: Osama Eissa

Osama Eissa  Identity Verified
Egypt
Local time: 14:19
English to Arabic
+ ...
Nov 24, 2010

Dear All,

I have just browsed the website http://translationcertification.org, and by this I really got lost

in the selection. Which certification I could get outside Egypt considering that Egypt currently

doesnot have an accreditation program or by other words still on the start line.

In addition; We have now in Egypt the affiliate program "British Standard EN 15038".

Please advise if the above mentioned affiliate programs are enough at the moment to exist

strongly online or There are other worthy?

Looking forward to hearing from you!

Usama


 

Silvia Prendin  Identity Verified
Italy
Local time: 14:19
Member (2009)
English to Italian
+ ...
Hi Sep 25, 2011

Hi Usama,

Sorry, but the link is not working. If you would like to obtain professional certifications, you should consider what countries you would like to sell your services to. And then decide what is best in your case.


 

Rachel Fell  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:19
French to English
+ ...
@Silvia Sep 25, 2011

http://www.translationcertification.org/
There was a comma in the way.


 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 14:19
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
A lot of discussions in the past about this "certification" Sep 25, 2011

There have been quite a lot of fora about this company offering the "certification". Please read the following very carefully before you make a decision you might regret in the long run:

- http://www.proz.com/forum/translator_resources/151340-has_anyone_heard_of_ctpcertified_translation_professional_program_by_global_translation_institute.html
- http://www.proz.com/forum/internet_for_translators/137117-has_anyone_heard_of_this_school_institute_global_translation_institute_ctp_program.html
- http://eng.proz.com/forum/professional_development/203891-certification_is_becoming_essential.html

Personally I would seek certification by an institution that is recognised by somebody, or better said, by everybody, like the Chartered Institute of Linguists of the American Translators Association. Check their websites for more information. Certification with them will be difficult and expensive depending on your case, but if you prepare well and pass the exams, you will be recognised as a good professional worldwide. A private company offering a "certification programme" is far from desirable, especially because nobody recognises a certificate you can get very easily with them.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Got Lost in certification.

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search