ATA certification exam
Thread poster: Max Zalewski
| My two cents || Aug 12, 2014 |
Max, my experience will not be very useful, as I'm a long-standing English into Spanish Certified Translator.
Anyway, over the years I've collected some material regarding the ATA exams (I'm a exam proctor in Argentina, and sometimes we organize a Practice Workshop in Buenos Aires).
First than all, I'll recommend you to print out (and read!) the Into English Grading Standards from ATA, available at http://www.atanet.org/certification/Into_English_Grading_2013.pdf
Maybe you'll want to watch the free Exam Preparation Webinar, which includes resource tips
Finally, I'm copying a list of suggested resources. It's not new, but you may get an idea... It was provided by translator Tony Palomo.
Collins Spanish Unabridged Dictionary
Gran diccionario Oxford
Diccionario Mosby de Medicina (ES>EN, EN>ES)
Wiley's Business Dictionary (ES>EN, EN>ES)
Oxford Business Spanish Dictionary
Wiley's Chemistry Dictionary (ES>EN, EN>ES)
Diccionario crítico de dudas de medicina (EN>ES only but I find it useful
Diccionario de términos legales by Louis A. Robb
Dictionary of Spanish Slang and Colloquial Expressions by Michael Mahler
Accounting Dictionary (ES>EN, EN>ES) by Nora Sánchez
Diccionario LID de empresa y economía
Diccionario de términos jurídicos (ES>EN, EN>ES) by Alcaraz and Hughes
Firefly Spanish/English Visual Dictionary
Multicultural Spanish Dictionary
You may also carry printouts from your favorite online dictionaries and style guides/grammar books. Anything that is not handwritten will pass as a resource.
Please consider having some contact with your physical resources beforehand, as it will be overly stressful to approach them for the first time in a exam situation.
[Editado a las 2014-08-12 21:43 GMT]
| || |
Thank you very much for your recommendations, that is very helpful!
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »