UNICEF on TWB
Thread poster: Georgie Scott

Georgie Scott  Identity Verified
France
Local time: 06:37
Member (2009)
French to English
+ ...
Nov 26, 2015

I'm not sure what category this should really be in, so please feel free to move it.

I just saw a French-to-English translation request from UNICEF on Translators Without Borders.

Is that not slightly unusual? I only ask because I have a friend who is paid for translating for them and, as she pointed out, it is a United Nations Program.

It's an urgent project too. I really don't know much about how that domain works. Can anyone enlighten me (on the topic or in general)?


 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 05:37
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
As far as I know Nov 26, 2015

Unicef (as well as other UN agencies for that matter) do request paid and pro bono translations. I have done both for them! I even had an instance where the project started by being pro bono and then suddenly changed to being paid...

[Edited at 2015-11-26 22:14 GMT]

I must add that they have always paid me the agreed rate on time.

[Edited at 2015-11-27 09:48 GMT]


 

Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 06:37
Member (2006)
Spanish to Dutch
+ ...
My experience Nov 26, 2015

I did a thing or two for Unicef, but they turned out to be bad payers. How noble their intentions, I can't life from the wind.

 

Georgie Scott  Identity Verified
France
Local time: 06:37
Member (2009)
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
Interesting Nov 26, 2015

Thanks Teresa. That definitely sounds preferable to the reverse situation.

My original post might have sounded unintentionally aggressive. I'm just curious how it all works.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

UNICEF on TWB

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search