NEWS: Institute of Linguists (UK) awarded Royal Charter on July 19th, 2005
Thread poster: Andrew Steel
Andrew Steel
Andrew Steel  Identity Verified
Spain
Local time: 17:54
Spanish to English
Jul 25, 2005

More information here:
http://www.iol.org.uk/about/charter.asp


An interesting development for those working in the UK market in particular, and probably indicative of a wider trend.


Andrew


 
Jack Doughty
Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:54
Russian to English
+ ...
In memoriam
No frills Jul 28, 2005

Pity that didn't make it The Royal Institute of Linguists. It would have been nice to have had a FRIL to my name...

Jack Doughty, FIL

[Edited at 2005-07-28 20:50]


 
Astrid Elke Witte
Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 17:54
Member (2002)
German to English
+ ...
You are now an FCIL Aug 7, 2005

Hi Jack,

Have you got round to reading the latest issue of The Linguist yet? If you read Page 102, you will discover that you are now an FCIL (and I am an MCIL).

Astrid


 
Marion Sadoux
Marion Sadoux
China
Local time: 23:54
English to French
+ ...
how about everyone else? Aug 12, 2005

Whilst many people are congratulating the IoL for obtaining its Charter, others are woried about the implications that this will have for all the free-lance interpreters and translators who work part-time, either because they need to have another source of income to pay the bills or for personal or family reasons.
For interpreting and translating to become chartered professions is most probably an excellent move forward but this particular charter is very vague in terms of access to member
... See more
Whilst many people are congratulating the IoL for obtaining its Charter, others are woried about the implications that this will have for all the free-lance interpreters and translators who work part-time, either because they need to have another source of income to pay the bills or for personal or family reasons.
For interpreting and translating to become chartered professions is most probably an excellent move forward but this particular charter is very vague in terms of access to membership and more crucially does not include any provisions for newcomers. Most chartered professions are based on well oiled systems of apprenticeship....
It would be a very positive thing if those of you who are MIL or FIL could press upon the now Chartered Institute of Linguists, the importance of supporting all professionals in relation to their level of qualification and expertise and not just in relation to their ability to work full time.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

NEWS: Institute of Linguists (UK) awarded Royal Charter on July 19th, 2005







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »