NEWS: Institute of Linguists (UK) awarded Royal Charter on July 19th, 2005
Thread poster: Andrew Steel

Andrew Steel  Identity Verified
Local time: 09:23
Spanish to English
Jul 25, 2005

More information here:

An interesting development for those working in the UK market in particular, and probably indicative of a wider trend.



Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:23
Member (2000)
Russian to English
+ ...
No frills Jul 28, 2005

Pity that didn't make it The Royal Institute of Linguists. It would have been nice to have had a FRIL to my name...

Jack Doughty, FIL

[Edited at 2005-07-28 20:50]


Astrid Elke Witte  Identity Verified
Local time: 09:23
Member (2002)
German to English
+ ...
You are now an FCIL Aug 7, 2005

Hi Jack,

Have you got round to reading the latest issue of The Linguist yet? If you read Page 102, you will discover that you are now an FCIL (and I am an MCIL).



Marion Sadoux
Local time: 15:23
English to French
+ ...
how about everyone else? Aug 12, 2005

Whilst many people are congratulating the IoL for obtaining its Charter, others are woried about the implications that this will have for all the free-lance interpreters and translators who work part-time, either because they need to have another source of income to pay the bills or for personal or family reasons.
For interpreting and translating to become chartered professions is most probably an excellent move forward but this particular charter is very vague in terms of access to membership and more crucially does not include any provisions for newcomers. Most chartered professions are based on well oiled systems of apprenticeship....
It would be a very positive thing if those of you who are MIL or FIL could press upon the now Chartered Institute of Linguists, the importance of supporting all professionals in relation to their level of qualification and expertise and not just in relation to their ability to work full time.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

NEWS: Institute of Linguists (UK) awarded Royal Charter on July 19th, 2005

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on

Join this translator’s group buy brought to you by and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search