Subscribe to Turkish Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Skrill hesabına para iadesi
0
(34)
 translators-scammers sayfasına erişemiyorum
1
(43)
 Off-topic: Çeviri ve müzik    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13)
Cagdas Karatas
Apr 13, 2007
183
(115,002)
 KDV İD ile ilgili bir soru
6
(268)
 Çektiğimiz, çekmediğimiz, paylaşmak istediğimiz resimler...    ( 1, 2, 3... 4)
Adnan Özdemir
Jun 7, 2017
50
(5,829)
 Skrill deneyimleriniz    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Mustafa C. KATI
May 17, 2014
60
(40,848)
 Off-topic: İlginç yazılar    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
78
(21,915)
 English to Turkish translation contest: help determine the winners
Tatiana Dietrich
SITE STAFF
Jul 12
1
(167)
tanert
Aug 10
 SDL'de "Export" neden aktif değil?
0
(85)
 Off-topic: Çevirmenin Edebiyat Köşesi    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
Haluk Erkan
Jan 29, 2011
163
(97,934)
 Proz.com üyelik ücretleri
9
(916)
 Trados'da çevrilmiş belgeyi tekrardan word'e dönüştürme
5
(202)
Emin Arı
Jul 29
 Setting-up a translation business in Turkey
7
(2,376)
 Off-topic: Osmanlıca - Türkçe kaynaklar, Cumhuriyet boyunca Türkçenin serüveni, Günümüz Türkçesi...    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Adnan Özdemir
Jul 7, 2013
175
(105,546)
 Payoneer ile para gönderimine nasıl ikna edebilirim?
amelie08
Jul 25
0
(123)
amelie08
Jul 25
 Çeviri Programları hakkında bilgilenmek istiyorum
8
(356)
 Yardım: Yizaiti Yiliyasi - Singanushiga
Krycek
Jul 5
1
(209)
 Sürekli fiyat sorup geri dönmeyen büro
3
(223)
 Off-topic: Gıda güvenliği, İşlenmiş gıdalar, Doğal gıdalar, Ne yiyelim ne içelim...    ( 1, 2... 3)
Adnan Özdemir
Jun 8, 2017
35
(6,746)
 Yardım lütfen: Client is refusing to pay due to minor/preferential corrections    ( 1... 2)
16
(980)
 Türkiye'de tıp eğitimi
6
(327)
 Studio 2017 Starter edition
3
(342)
 Altyazı çevirmeni olmak istiyorum
Whiz
May 21
1
(283)
 Off-topic: UYARI: Dikkat Scam    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32... 33)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
483
(214,246)
 İhaleye katılacağını söyleyen bürolara Cv'nizi gönderir misiniz?
amelie08
Apr 14
4
(376)
 Türkiye'deki çevirmen sertifikasyonu sorunu
Emin Arı
Apr 29
2
(292)
Emin Arı
Apr 29
 Türkiye'de çeviri sektörü
Emin Arı
Apr 21
5
(537)
 Off-topic: İzmir'de powwow    ( 1... 2)
Emin Arı
Feb 4, 2010
20
(6,186)
 Ülkelere göre işverenler    ( 1... 2)
15
(1,225)
 serbest çalışan olarak tercüme bürosu işletebilir miyim?    ( 1... 2)
meltemsaka
Aug 1, 2014
19
(4,105)
 Çeviri değerlendirmelerinden sonra kaybolan müşteriler
9
(576)
 Vergi verme
11
(1,155)
amelie08
Apr 12
 ÇEVİRİBİLİM VE MÜTERCİM-TERCÜMANLIK ARASINDAKİ FARKLAR, TAVSİYELERİNİZ
2
(439)
 MemoQ - Dejavu
5
(503)
 İkinci tekil/çoğul şahıs kullanımı/çevirisi
8
(543)
 İnternet sözlükleri
Emin Arı
Mar 18
14
(956)
 Tercüman olarak sosyal sorumluluk üstlenmek
14
(2,320)
 Ödeme için yanlış adres verdim:(
amelie08
Mar 23
9
(516)
amelie08
Mar 24
 Öğrenci Freelance Çeviri Ücreti
4
(1,355)
 Off-topic: Konu dışı ama...
2
(739)
 Uluslararası Doğum Belgesi (Form A)
5
(481)
 Günün Sözü    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Haluk Erkan
Dec 24, 2011
80
(34,308)
 Çevirmenlik öğrencileri için...
6
(580)
 Bitcoin bilgi bankası oluşturalım    ( 1... 2)
Ali Bayraktar
Nov 27, 2017
25
(2,494)
 memoQ alayım mı, alırsam hangisini alayım, kaç memoQ türü satışta acaba, önerileriniz-deneyimleriniz
11
(779)
 Erken emeklilik/Meslektaşlara yarayabilir    ( 1, 2, 3, 4... 5)
60
(18,919)
 Türkçe Lisaninin Degiskeleri (Variantlari)    ( 1, 2... 3)
ATIL KAYHAN
Nov 12, 2012
39
(13,734)
 Payoneer'de - Bankaya para transfer süresi 5 saate kadar düştü
4
(948)
 Türkiye'deki Çeviri Bürolarıyla Çalışan Var mı?
Shegolina
Jan 11
11
(1,214)
 Skrill adıyla yapılan çok profesyonelce ve başarılı hırsızlık girişimi
14
(1,373)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search





Email tracking of forums is available only to registered users


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search