trados - ms word: hedef metin dili
Thread poster: Cevirgec Translation
Cevirgec Translation
Local time: 10:50
English to Turkish
Jul 28, 2008

Merhaba;

MS Office 2003'te Trados 7 ile çalışıyorum. Hedef dili otomatik görmüyor Word. Kaynak metin Türkçe ise hedef metin bölümünü de Türkçe görüyor veya tam tersi. Oysa aynı TM başka bilgisayarlarda hedef alanını otomatik olarak çevrilecek dilde görüyor. Bu benim daha yazarken yazım hatalarını görebilmemi engelliyor.

Ne yapabilirim?

Teşekkürler.


Direct link Reply with quote
 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 10:50
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
Madem kimse cevap vermemiş ... Jul 29, 2008

... ben yardımcı olmaya çalışayım.

Word dokümanında çok sayıda ve karmaşık formatların kullanılmış olması buna neden olabilir (styles and formatting düğmesine basarak görebilirsiniz). Ya da Word dokümanının hazırlandığı bilgisayarın dili (örneğin Türkçe Word dokümanı İngilizce Windows kullanılarak hazırlanmışsa)

Eğer sorun farklı Windows sürümünden kaynaklanıyorsa, Word'de embed linguistic data özelliğini kaldırarak dosyayı farklı isimle kaydetmeniz faydalı olur

Formatla ilgili bir sorun varsa çeviriye başlamadan önce dokümanı biraz temizlemek faydalı olabilir. Örneğin Heading1 özelliği verilen bir paragraf daha sonra 12 puntoya dönüştürülmüş olabilir.

Ama, sorun muhtemelen çok daha basit bir hatadan kaynaklanmıştır: yanlış dil çiftinde TM seçilmesi

Türkçeden İngilizceye çeviri yaparken yanlışlıkla İngilizce-Türkçe TM açmış olabilirsiniz.


-------------

Ben Trados kullanmıyorum... yani ben bilmem Trados kullanan arkadaşlar bilir bu sorunun cevabını aslında

Tradoscular nerdesiniz??

[Edited at 2008-07-29 16:58]


Direct link Reply with quote
 

Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 09:50
Member
English to Turkish
Tradosçular bu forumda: Jul 29, 2008

Sorununuzu hâlâ çözemediyseniz, şu forumda arama yapmayı/sormayı deneyin:
SDL Trados Support forum

İyi şanslar.


Direct link Reply with quote
 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 10:50
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
Sorun neymiş? Aug 29, 2008

Cevabını bulabildiniz mi?

Direct link Reply with quote
 
Kalyoncu  Identity Verified
Turkey
Local time: 10:50
Member (2005)
German to Turkish
+ ...
Sorun dil ayarlarından kaynaklanıyor Sep 5, 2008

Word'un dil ayarlarına girin; görüntülenen penceredeki 'dili otomatik olarak algıla' işaterini kaldırın.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

trados - ms word: hedef metin dili

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search