Is this spam ?
Thread poster: Odette Grille
Hello fellow Turkish translators.
I keep receiving this message :
Yangin sondurme cihazlari ve diger ekipman alimlariniz icin Tel : 0212 343 57 70 (pbx)
with a picture that looks like a fire extinguisher.
If you need more context, I'll gladly retype the rest of the message which does not seem to cut-and-copy.
Please, just let it be known that I am not looking for a freebie translation. I'll put it up as a job if it is important. But I would not want to pay to know about some adevertisment. On top of being spammed !
As I have been to Turkey for journalistic purposes, I wonder if some friends are sending this or if it is just spam.
Please let me know.
Chers collègues traducteurs du turc,
J'ai reçu ce courriel plusieurs fois. Yangin sondurme cihazlari ve diger ekipman alimlariniz icin Tel : 0212 343 57 70 (pbx)
J'ai d'abord cru à du spam, mais, ayant des amis en Turquie qui ont peut-être envoyé ce message, je me demande si je devrais le faire traduire.
Je ne demande pas une traduction gratuite, juste une information sur la teneur du message (mes souvenirs de la langue turque sont très évanescents !) et si vous pensez qu'il s'agit d'un message important (« Önemli », dit le reste du texte que je ne peux copier-coller, mais que je ferai suivre si j'affiche le texte en offre de contrat)
| Telemarketing way off target || Oct 14, 2008 |
That is a business solicitation letter for fire extinguishers and related equipment and materials. It does not look malicious (no enlargements there!), yet the e-mail addressed you gave to someone may have ended up in the wrong database. The language is Turkish and the telephone number is in Istanbul. It may be difficult to trace back to have your address removed.
| | Odette Grille
Local time: 23:37
English to French
No problem. I'll set my mail filter to move these recurrent e-mails to my unwanted list.
Teshekur ederim Faruk.
Local time: 06:37
English to Turkish
I see that you don't want to buy a real, original fire extinguisher from Turkey. But if you want some cheap imitation Rolex watches or some drugs, please let me know. I have about 20 e-mails today offering these.
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
Is this spam ?
|Protemos translation business management system |
|Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info »
|BaccS – Business Accounting Software|
|Modern desktop project management for freelance translators|
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
More info »