Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
├ľzden Ar─▒kan Germany Local time: 17:23 Member English to Turkish + ...
Jul 7, 2003
Tomris Uyar'a rahmet diliyorum, veya huzur... veya orada ne varsa, en iyisinden.
A┼ča─č─▒daki linkte, 2001 y─▒l─▒nda Kitap-l─▒k dergisinde yay─▒nlanm─▒┼č bir s├Âyle┼čisi var. Nursel Duruel yapm─▒┼č s├Âyle┼čiyi. Edebiyat ├ževirisi ve ├ževirmenli─čiyle ilgili. Ho┼članaca─č─▒n─▒z─▒ ve ilgin├ž bulaca─č─▒n─▒z─▒ umuyorum:
├ľzden te┼čekk├╝rler:) Tomris Uyar'─▒n vefat─▒na ben ├žok ├╝z├╝ld├╝m. Ondan 2-3 y─▒l kadar ├Ânce ders alm─▒┼čt─▒m, bildiklerini payla┼čmaktan gocunmayan, ├Â─čretmekten zevk alan az bulunur insanlardan biriydi.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development ÔÇô a few reasons BaccS is trusted by translators!
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.