Yorumlu/Casillas ve Güiza'nın toplantısında çeviri krizi...
Thread poster: gizem turkish

gizem turkish
Local time: 01:17
English to Turkish
+ ...
Mar 31, 2009

Dünkü Milliyet'ten bir haber. Aynen aktarıyorum. Ancak şurasını anlamadım, hiçkimse çevirmene ihtiyaç duymamış da aşçı neden neden gerek duymuş? Mutfakta tezgah üzerinde duran yuvarlak, küçük kırmızı sebzeye bakıp bu nedir diye soruyor aşçı çevirmene herhalde, o da "domates" diye yanıtlıyor. Sırf bunun için mi? Mutfakta aşçıya yardımcı olan çevirmenin görevleri hakkında bir şey bilen, duyan, bizzat yaşayan varsa paylaşabilir mi? Lütfen dünden beri bu konuda duyduğum ruhsal ızdırabımı dindirin!!!

İspanya Milli Takımı oyuncuları Iker Casıllas ve Daniel Güiza basın mensuplarının karşısına çıkarken, herhangi bir çeviri yapılmaması soruna neden oldu.
İki futbolcunun toplantıdaki açıklamalarının Türkçe ya da İngilizce tercümesinin yapılmaması üzerine Türk basın mensupları duruma tepki
gösterirlerken, yetkililer kendilerinden böyle bir talebin olmadığı yanıtıyla karşılaştılar.
Daha sonra Del Bosque’nin toplantısına getirilen tercümanını ise, turist rehberi olduğu ve İspanya Milli Takımı’nın aşçısına mutfakta çevirmen olarak yardım ederken getirildiği öğrenildi.
Türk gazeteciler, İspanyol meslektaşlarının yardımıyla Casillas ile Güiza’nın açıklamalarından bilgi sahibi olabildiler.




[Değişiklik saati 2009-04-01 06:56 GMT]

[Değişiklik saati 2009-04-01 07:03 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Yorumlu/Casillas ve Güiza'nın toplantısında çeviri krizi...

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search