Lokalizasyon: Microsoft Turkish Style Guide
Thread poster: Selcuk Akyuz

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 08:17
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
May 31, 2009

chm formatındaki bu kılavuz http://www.microsoft.com/language/en/us/download.mspx adresinden indirilebiliyor.

Microsoft Manual of Style for Technical Publications Version 3.0 (toplam 432 sayfa) ile kıyaslandığında Microsoft Turkish Style Guide Public Version 1.0 oldukça kısa (sadece 17 sayfa). Ama yine de faydalı bilgiler veriyor. Örneğin erişim anahtarlarını atama konusunda sorduğum sorularla ilgili olarak:

Menülerde ve iletişim kutularında bulunan seçeneklerin ve öğelerin kullanıcı tarafından daha kolay seçilebilmesi için sağlanan kısayol tuşları belirlenirken aşağıdaki karakterler öncelikli olarak tercih edilmemelidir:
q y p ğ g j ş ç Ş Ç i ı l İ I

Menüler veya iletişim kutularındaki seçenek ve öğelerin çok sayıda olması nedeniyle diğer karakterlerin yeterli olmaması durumunda, yukarıdaki karakterlerden kuyruksuz olanlara öncelik verilmelidir.


Yalnız, kılavuzun adındaki Public Version ifadesi, acaba bunun daha detaylı, public olmayan versiyonu da var mı sorusunu akıllara getiriyor.


Direct link Reply with quote
 

Şadan Öz  Identity Verified
Turkey
Local time: 08:17
English to Turkish
Büyük olasılıkla May 31, 2009

Bunun başlıca nedeni, ürüne özel kılavuzlar hazırlama hakkını saklı tutmaları olsa gerek. Bu devlerin ürün yelpazesini ezbere saymak dahi mümkün değil, malum.

[Değişiklik saati 2009-06-01 00:11 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Lokalizasyon: Microsoft Turkish Style Guide

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search