Müjdeler olsun/İngilizce'deki 1 milyonuncu kelime
Thread poster: Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"

Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turkey
Local time: 07:09
Turkish to English
+ ...
Jun 11, 2009

Herkes özellikle bu yaz kağıt mendil/havlu/soğuksu /limonlu çay vs gibi aşırı terlemeye karşı tedbirlerini alsın derim :

İngilizce'deki 1 milyonuncu kelime

ABD'de faaliyet gösteren bir internet izleme kuruluşu, ingilizcede bir milyonuncu kelimenin, internet ürünleri ve hizmetlerinin son kuşağı anlamına gelen "Web 2.0" olduğunu açıkladı.

ABD'de faaliyet gösteren bir internet izleme kuruluşu, ingilizcede bir milyonuncu kelimenin, internet ürünleri ve hizmetlerinin son kuşağı anlamına gelen "Web 2.0" olduğunu açıkladı.

Merkezi Texas'ta bulunan Global Language Monitor (GLM) firması, Web 2.0 kelimesinin "Jai ho", "N00b" ve "slumdog" kelimelerinden daha fazla kullanılarak, ingilizcenin 1 milyonuncu kelimesi olmayı hak ettiğini belirtti.

GLM, ingilizceye yeni giren isim, kelime veya deyimi kabul etmek için en az 25 bin kez kullanıldığını görmek amacıyla interneti tarıyor. Geleneksel lügat hazırlayıcıları bu yöntemi eleştirirken, bir kelime, sosyalleşme siteleri ve diğerlerinde 25 bin kez kullanıldığında GLM, bunun yeni bir kelime olduğunu ilan ediyor.
"Jai ho" ve "slumdog" kelimeleri de Hindistan'ın gecekondu bölgelerinde geçen popüler film "Slumdog Millionaire" filminden sonra kullanılmaya başlandı.


Direct link Reply with quote
 

CANIMAT
Turkey
Local time: 07:09
English to Turkish
çayımı aldım geldim:) Jun 11, 2009

Hayırlı uğurlu olsun nur topu gibi kelimemiz:) Ben kendisiyle web sitesi tasarlamak için bir sürü e-içeriği alt üst ederken tanışmıştım Daha meşhur olmamıştı kendileri...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Müjdeler olsun/İngilizce'deki 1 milyonuncu kelime

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search