Off topic: İsviçreli Sigortacı ve Fiyat Pazarlığı
Thread poster: Adnan Özdemir

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 02:18
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
Jun 20, 2009

Günlerden bir gün canım sıkılıyor işsizlikten... yarı uykulu bir haldeyim, elimde fareye bağladığım iple arada bir mailimi güncelliyorum bir taraftan da uyuyorum... Derken sigortacı bey sıkışmış, yarına eğitim için birkaç sayfalık çeviri lazımmış. Günlerden Cuma, saatlerden 15:35 , Cumartesi sabah 9'a yetişir mi diye sormakta...

Ado: - Yetişmesine yetişir ama anca saat 12'ye...
Sigortacı: - Herr Ado 12 işimi görmez 9'a lazım bana, eğitim için gerekli. Bu arada fiyatınız nedir?

Ado: - Toptan bir fiyat verebilirim pdf çünkü (ilgili sitede fiyat belirtmemem benim avantajıma oldu).
Bu iş götürü olarak 400 EUR olur ama 9 zor gerçekten.
İsviçreli Sigortacı: Sabah 9'a yetiştirebilirseniz 150 EUR ekstra benden...

Ado: Yani toplam 550 EUR öyle mi? (bu arada saydırdım tabii Pdf'yi 2400 sözcük çıktı). Ödeme pazartesi veya salıya bu ilk işimiz OK?

İsviçreli Sigortacı: Evet, ödeme pazartesi yapılacak, şeref sözü...
(tabii iyice bir araştırmak lazım sadece sözle yürümez bu iş)

Kıssadan hisse: Site profillerinde peşinen belli bir fiyat ve (aralığı) belirtme-mek her zaman pazarlık gücü sağlar.

Bol çevirili, ballı müşteri dileklerimle herkese iyi çalışmalar



[Edited at 2009-06-20 03:00 GMT]

[Edited at 2009-06-20 14:27 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 02:18
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Yok mudur başka fiyat tecrübelerini aktaracak arkadaş(lar)? Aug 9, 2009

Ne yani, pazarlık yapmadan dikte edilen fiyatsalları mı kabul ediyor herkes ?

Direct link Reply with quote
 

Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 00:18
Member
English to Turkish
Olasılıkları çoğaltmak mümkün Aug 9, 2009

Bu olabilir:
Ne yani, pazarlık yapmadan dikte edilen fiyatsalları mı kabul ediyor herkes ?

Şunlardan biri de olabilir:
-Kendileri dikte ediyordur, karşı taraf pazarlık yapmadan kabul ediyordur
-Kimse bu konuyla ilgilenmiyor, tartışmaya değer görmüyordur
-Konuyu açanla ilgilenmiyorlardır
-Yaşadıklarının hangi birini anlatacaklarına karar verememişlerdir

Bütün bunlar teorik olasılıklar. Böyle durumların her birinde biri veya birden fazlasının bir bileşimi geçerli olabilir. Ama sadece bu duruma özgü bir teorik olasılık daha var:

-Soruyu soranların hangi birine anlatacaklarına karar verememişlerdir




[Edited at 2009-08-09 02:56 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 02:18
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Ausera gurel burua... (Bedava iş yapılıyor belki de çoğunlukla Aug 9, 2009

Uluslararası sömürgenleri memnun etmek için belki de büyük bir çoğunluk çok düşük fiyatlardan ve/veya bedavaya çalışıyor. Zaten bizim gibi ülke vatandaşlarını orada-burada-şu-bu- mide 3. dünya ülkesi ve vatandaşı olarak görmeleri bu tip şeylerden de olabilir. Şahsi kanaatim yani.

Adnan Özdemir Karamanoğu
.'ncı kuşak Karamanoğlu Mehmet Bey'in torunu


Direct link Reply with quote
 

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 02:18
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Yorumunuz için teşekkürler Özden Hanım Aug 9, 2009

Sizi her daim bu forumda görmek dileğiyle

Saygılar, selamlar

A.Ö.K


Direct link Reply with quote
 

Şadan Öz  Identity Verified
Turkey
Local time: 02:18
English to Turkish
C Şıkkı Aug 10, 2009

Adnan'la ilgilenmiyorum, çünkü samimi bulmuyor, fuzuli işgalci olarak niteliyorum.
Bir lafı, bir topiki de arkadaşça değil, paso gösteri ve tatmin.
Ben yine Adnan'ı şahsen önemsediğim için yazıyorum. Bir sürü gülüp geçen insanı biliyorum, onlar Özden Hanım ve benim kadar içten davranıp birkaç satır yazma gereği dahi duymuyor.
Bir de "sizi forumda yine görmek dileğiyle" şeklindeki teşrifatçı tarzı gına getirdi.
Neyse, buna da ihtiyaç var belki. İlk başta da söyledim. Renktir. Adnan iyi adam. Bu önemli nokta.
"Bence... (ikinci bir bayma noktası).


Direct link Reply with quote
 

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 02:18
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Teşekkürler... Aug 10, 2009

Lejyon Kondor Gernikayı bombalamış... Teşekkürler Şadan. Tartışma kültürümüz hep ''ben haklıyım abi'' ve ''kesin doğrularımız'' üzerine kurulu. Bende tarlaya tohum sepen çiftçi gibi septikim işte, anormalim, deliyim Gülenler gülsün boşver, gülerler ağlanacak hallerine onlar

Eskerrik asko



[Edited at 2009-08-10 03:22 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 02:18
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Çinli, Hintli, Papualı, Capon, Alman, İngiliz, Amerikan, Fransız, İspanyol, Çek,... coğrafyal Aug 10, 2009

outsource eden, iş gönderenlerle ilgili hiç mi fiyat pazarlığı yapan olmadı? kapınızı her çalana evet mi diyorsunuz? yoksa bu işi hobi, vakıf olarak mı sürdürüyorsunuz? iyi para kazanmak kötü mü? bedava iş yapmak harika mı? ...

Bir ben miyim ticari sır olmayan sırrı açık eden? şeffaflık çağındayız bu bilgileri genç meslektaşlardan daha ne kadar süre saklayabileceğinizi sanıyorsunuz?

merak etmeyin 2 yıla kalmadan internet sayesinde tüm dünya tam şeffaflığa ve ''demokrasiye'' geçecek. şimdi saklananlar, sözüm ona ticari sır saydıkları bilgileri o zaman ne yapacaklar acaba ?

Bence, doğal olarak. Kesin haklı olmayabilirim. Yazdıklarım da bana göre doğrudur öncelikle...

Sevgiler herkes(z)e

Aşk kelebeği

A.Ö.K


[Edited at 2009-08-10 05:45 GMT]

[Edited at 2009-08-10 05:48 GMT]

[Edited at 2009-08-10 05:51 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 02:18
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Ayrıca Amerikan usulu Corccum, Maricim benim tarzım değil... Aug 10, 2009

Bu forumdaki arkadaşların bir bölümüyle samimiyet kurup, diğer bir bölümünü dışlanmış hissettirmek de benim tarzım değil. Yenim dar, yerim dar oynayamıyorum arkadaş! durumları olmamalı. İsteyen istediği topiği açmakta ve yorum yapmakta özgürdür.

Ben arızalı bir insanım. Mensa zeka puanım 185-200 arası. Ne yapayım? Zekamı kullanmamayım mı?

Mesleğimiz için, insanlık için ben bu zekamı kullanarak doğru-yanlış bildiklerimi kendi usulümce dile getireceğim.

Herkese kolay gelsin. Ben buradayım

A.Ö.K

[Edited at 2009-08-10 09:46 GMT]

[Edited at 2009-08-10 09:51 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

İsviçreli Sigortacı ve Fiyat Pazarlığı

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search