Off topic: İsviçreli Sigortacı ve Fiyat Pazarlığı Thread poster: Adnan Özdemir
| Adnan Özdemir Türkiye Local time: 00:56 Member (2007) German to Turkish + ...
Günlerden bir gün canım sıkılıyor işsizlikten... yarı uykulu bir haldeyim, elimde fareye bağladığım iple arada bir mailimi güncelliyorum bir taraftan da uyuyorum... Derken sigortacı bey sıkışmış, yarına eğitim için birkaç sayfalık çeviri lazımmış. Günlerden Cuma, saatlerden 15:35 , Cumartesi sabah 9'a yetişir mi diye sormakta... Ado: - Yetişmesine yetişir ama anca saat 12'ye... Sigortacı: - Herr Ado 12 işimi görmez 9'a lazım bana, eğitim i�... See more Günlerden bir gün canım sıkılıyor işsizlikten... yarı uykulu bir haldeyim, elimde fareye bağladığım iple arada bir mailimi güncelliyorum bir taraftan da uyuyorum... Derken sigortacı bey sıkışmış, yarına eğitim için birkaç sayfalık çeviri lazımmış. Günlerden Cuma, saatlerden 15:35 , Cumartesi sabah 9'a yetişir mi diye sormakta... Ado: - Yetişmesine yetişir ama anca saat 12'ye... Sigortacı: - Herr Ado 12 işimi görmez 9'a lazım bana, eğitim için gerekli. Bu arada fiyatınız nedir? Ado: - Toptan bir fiyat verebilirim pdf çünkü (ilgili sitede fiyat belirtmemem benim avantajıma oldu). Bu iş götürü olarak 400 EUR olur ama 9 zor gerçekten. İsviçreli Sigortacı: Sabah 9'a yetiştirebilirseniz 150 EUR ekstra benden... Ado: Yani toplam 550 EUR öyle mi? (bu arada saydırdım tabii Pdf'yi 2400 sözcük çıktı). Ödeme pazartesi veya salıya bu ilk işimiz OK? İsviçreli Sigortacı: Evet, ödeme pazartesi yapılacak, şeref sözü... (tabii iyice bir araştırmak lazım sadece sözle yürümez bu iş) Kıssadan hisse: Site profillerinde peşinen belli bir fiyat ve (aralığı) belirtme-mek her zaman pazarlık gücü sağlar. Bol çevirili, ballı müşteri dileklerimle herkese iyi çalışmalar
[Edited at 2009-06-20 03:00 GMT]
[Edited at 2009-06-20 14:27 GMT] ▲ Collapse | | | Adnan Özdemir Türkiye Local time: 00:56 Member (2007) German to Turkish + ... TOPIC STARTER Yok mudur başka fiyat tecrübelerini aktaracak arkadaş(lar)? | Aug 9, 2009 |
Ne yani, pazarlık yapmadan dikte edilen fiyatsalları mı kabul ediyor herkes ? | | | Özden Arıkan Germany Local time: 23:56 Member English to Turkish + ... Olasılıkları çoğaltmak mümkün | Aug 9, 2009 |
Bu olabilir: Ne yani, pazarlık yapmadan dikte edilen fiyatsalları mı kabul ediyor herkes ? Şunlardan biri de olabilir: -Kendileri dikte ediyordur, karşı taraf pazarlık yapmadan kabul ediyordur -Kimse bu konuyla ilgilenmiyor, tartışmaya değer görmüyordur -Konuyu açanla ilgilenmiyorlardır -Yaşadıklarının hangi birini anlatacaklarına karar verememişlerdir Bütün bunlar teorik olasılıklar. Böyle durumların her birinde biri veya birden fazlasının bir bileşimi geçerli olabilir. Ama sadece bu duruma özgü bir teorik olasılık daha var: -Soruyu soranların hangi birine anlatacaklarına karar verememişlerdir
[Edited at 2009-08-09 02:56 GMT] | |
|
|
Adnan Özdemir Türkiye Local time: 00:56 Member (2007) German to Turkish + ... TOPIC STARTER Ausera gurel burua... (Bedava iş yapılıyor belki de çoğunlukla | Aug 9, 2009 |
Uluslararası sömürgenleri memnun etmek için belki de büyük bir çoğunluk çok düşük fiyatlardan ve/veya bedavaya çalışıyor. Zaten bizim gibi ülke vatandaşlarını orada-burada-şu-bu- mide 3. dünya ülkesi ve vatandaşı olarak görmeleri bu tip şeylerden de olabilir. Şahsi kanaatim yani. Adnan Özdemir Karamanoğu .'ncı kuşak Karamanoğlu Mehmet Bey'in torunu | | | Adnan Özdemir Türkiye Local time: 00:56 Member (2007) German to Turkish + ... TOPIC STARTER Yorumunuz için teşekkürler Özden Hanım | Aug 9, 2009 |
Sizi her daim bu forumda görmek dileğiyle Saygılar, selamlar A.Ö.K | | | Şadan Öz Türkiye Local time: 00:56 English to Turkish
Adnan'la ilgilenmiyorum, çünkü samimi bulmuyor, fuzuli işgalci olarak niteliyorum. Bir lafı, bir topiki de arkadaşça değil, paso gösteri ve tatmin. Ben yine Adnan'ı şahsen önemsediğim için yazıyorum. Bir sürü gülüp geçen insanı biliyorum, onlar Özden Hanım ve benim kadar içten davranıp birkaç satır yazma gereği dahi duymuyor. Bir de "sizi forumda yine görmek dileğiyle" şeklindeki teşrifatçı tarzı gına getirdi. Neyse, buna da ihtiyaç va... See more Adnan'la ilgilenmiyorum, çünkü samimi bulmuyor, fuzuli işgalci olarak niteliyorum. Bir lafı, bir topiki de arkadaşça değil, paso gösteri ve tatmin. Ben yine Adnan'ı şahsen önemsediğim için yazıyorum. Bir sürü gülüp geçen insanı biliyorum, onlar Özden Hanım ve benim kadar içten davranıp birkaç satır yazma gereği dahi duymuyor. Bir de "sizi forumda yine görmek dileğiyle" şeklindeki teşrifatçı tarzı gına getirdi. Neyse, buna da ihtiyaç var belki. İlk başta da söyledim. Renktir. Adnan iyi adam. Bu önemli nokta. "Bence... (ikinci bir bayma noktası). ▲ Collapse | | | Adnan Özdemir Türkiye Local time: 00:56 Member (2007) German to Turkish + ... TOPIC STARTER Teşekkürler... | Aug 10, 2009 |
Lejyon Kondor Gernikayı bombalamış... Teşekkürler Şadan. Tartışma kültürümüz hep ''ben haklıyım abi'' ve ''kesin doğrularımız'' üzerine kurulu. Bende tarlaya tohum sepen çiftçi gibi septikim işte, anormalim, deliyim Gülenler gülsün boşver, gülerler ağlanacak hallerine onlar<... See more | |
|
|
Adnan Özdemir Türkiye Local time: 00:56 Member (2007) German to Turkish + ... TOPIC STARTER Çinli, Hintli, Papualı, Capon, Alman, İngiliz, Amerikan, Fransız, İspanyol, Çek,... coğrafyal | Aug 10, 2009 |
outsource eden, iş gönderenlerle ilgili hiç mi fiyat pazarlığı yapan olmadı? kapınızı her çalana evet mi diyorsunuz? yoksa bu işi hobi, vakıf olarak mı sürdürüyorsunuz? iyi para kazanmak kötü mü? bedava iş yapmak harika mı? ... Bir ben miyim ticari sır olmayan sırrı açık eden? şeffaflık çağındayız bu bilgileri genç meslektaşlardan daha ne kadar süre saklayabileceğinizi sanıyorsunuz? merak etmeyin 2 yıla kalmadan internet sayesinde ... See more outsource eden, iş gönderenlerle ilgili hiç mi fiyat pazarlığı yapan olmadı? kapınızı her çalana evet mi diyorsunuz? yoksa bu işi hobi, vakıf olarak mı sürdürüyorsunuz? iyi para kazanmak kötü mü? bedava iş yapmak harika mı? ... Bir ben miyim ticari sır olmayan sırrı açık eden? şeffaflık çağındayız bu bilgileri genç meslektaşlardan daha ne kadar süre saklayabileceğinizi sanıyorsunuz? merak etmeyin 2 yıla kalmadan internet sayesinde tüm dünya tam şeffaflığa ve ''demokrasiye'' geçecek. şimdi saklananlar, sözüm ona ticari sır saydıkları bilgileri o zaman ne yapacaklar acaba ? Bence, doğal olarak. Kesin haklı olmayabilirim. Yazdıklarım da bana göre doğrudur öncelikle... Sevgiler herkes(z)e Aşk kelebeği A.Ö.K
[Edited at 2009-08-10 05:45 GMT]
[Edited at 2009-08-10 05:48 GMT]
[Edited at 2009-08-10 05:51 GMT] ▲ Collapse | | | Adnan Özdemir Türkiye Local time: 00:56 Member (2007) German to Turkish + ... TOPIC STARTER Ayrıca Amerikan usulu Corccum, Maricim benim tarzım değil... | Aug 10, 2009 |
Bu forumdaki arkadaşların bir bölümüyle samimiyet kurup, diğer bir bölümünü dışlanmış hissettirmek de benim tarzım değil. Yenim dar, yerim dar oynayamıyorum arkadaş! durumları olmamalı. İsteyen istediği topiği açmakta ve yorum yapmakta özgürdür. Ben arızalı bir insanım. Mensa zeka puanım 185-200 arası. Ne yapayım? Zekamı kullanmamayım mı? Mesleğimiz için, insanlık için ben bu zekamı kullanarak doğru-yanlış bildiklerimi kendi u... See more Bu forumdaki arkadaşların bir bölümüyle samimiyet kurup, diğer bir bölümünü dışlanmış hissettirmek de benim tarzım değil. Yenim dar, yerim dar oynayamıyorum arkadaş! durumları olmamalı. İsteyen istediği topiği açmakta ve yorum yapmakta özgürdür. Ben arızalı bir insanım. Mensa zeka puanım 185-200 arası. Ne yapayım? Zekamı kullanmamayım mı? Mesleğimiz için, insanlık için ben bu zekamı kullanarak doğru-yanlış bildiklerimi kendi usulümce dile getireceğim. Herkese kolay gelsin. Ben buradayım A.Ö.K
[Edited at 2009-08-10 09:46 GMT]
[Edited at 2009-08-10 09:51 GMT] ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » İsviçreli Sigortacı ve Fiyat Pazarlığı No recent translation news about Türkiye. |
Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |