Görüşlerinizi rica ediyorum
Thread poster: vip77

vip77
Local time: 11:24
Jun 26, 2009

Merhaba arkadaşlar,

benim soyle bir sikintim var - Tek dilde Yeminli tercumanim, Basit usulde vergi mukellefiyim, kucuk bir buro kiraladim sehir icinde. Musterilerim sadece gercek kisiler, yani sade vatandaslar ve genellikle noter tasdiki gereken resmi belgelerin cevirisini yapiyorum. Ve her yaptigim ceviriye serbest meslek makbuzu kesmeye gayret ediyorum. Ay sonu geldiginde malum bag-kur, kira, muhasebe, kdv, muhtasar falan derken yuklu bir odeme ile karsi karsiya kaliyorum. Ve krizle birlikte epey zorlanmaya basladim ve giderleri kismanin yollarini ariyorum. Acaba mukelleflikten ciksam ve bir tercume burosu ile anlasip makbuzlari onlarin kesmesini rica etsem nasil olur, kabul ederler mi, bu durum onlara KDV disinda ek maliyet yukler mi? Ayrica calisma sozlesmesi imzalamam gerekir mi ve maliye ile problem yasar miyim? Fikri olan arkadaslara simdiden tesekkur ediyorum. Saygilar


Direct link Reply with quote
 

Şadan Öz  Identity Verified
Turkey
Local time: 11:24
English to Turkish
Zor durum Jun 26, 2009

Benzer durumdaki biri olarak benzer sıkıntıları yaşadığımızı belirteyim. Ciddi yük biniyor bu şahsi faaliyetin üzerine.
Ancak, aslında yapılan harcamalara baktığımızda kurtulunabilecek masrafların ancak kira ve muhasebe olduğunu söylemeliyim. Bağ-Kur (veya artık hangi sosyal güvence fonuysa) yine devam, kdv ve vergi zaten nerede olursa olsun kesilecek.

Diyelim birileri sizin müşteri portföyünü alıp fatura kesmeyi vb. kabul etti. Ancak doğru kişilerle çalışılmazsa "çırak çıkma" tehlikesi var. Sözleşme kurtarmaz.
Örneğin, faaliyetinizi durdurdunuz ve faturalamayı vb. benim firmam üzerinden yapıyorsunuz.
Müşteri serbest meslek makbuzundaki irtibat bilgimden yola çıkarak benimle çalışmaya başlar ve ben size herhangi bir haber, pay vermezsem bunu sözleşmeyle çözemezsiniz.
Yani birilerinin iyiniyetine dayanmak zorunda olduğunuzu bilmeniz gerekir.

Kuşkusuz, gönül ister ki, işlerinizi muhtelif pazarlama yöntemleriyle geliştirip mevcut girişiminizi devam ettiresiniz.


Direct link Reply with quote
 

vip77
Local time: 11:24
TOPIC STARTER
Teşekkür ediyorum Jun 29, 2009

Cevabınız için çok teşekkür ediyorum. Dedikleriniz çok doğru. Sanırım giderleri kısmak yerine gelirleri artırıcı çözümler üretmeye odaklanmak daha doğru bir yaklaşım olur. Saygılar.

Direct link Reply with quote
 

Baybars Araz  Identity Verified
Local time: 11:24
English to Turkish
+ ...
... Jun 29, 2009

Belirttiğiniz giderlerin birçoğu sabit giderler, kısmanız hemen hemen hiç mümkün değil. Ya Şadan'ın belirttiği gibi yeni müşteriler edinmeye çalışacaksınız ya da ofisinizi bir başka tercüman arkadaşla birlikte paylaşmayı da düşünebilirsiniz. Ofis kirası ve giderlerini en azından yarıya indirmiş olabilirsiniz. Ayrıca tek tabanca çalışmak çok zordur, güveneceğiniz birisiyle birlikte çalışmak daha iyidir...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Görüşlerinizi rica ediyorum

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search