Ortaya kar覺覺k
Thread poster: murat karahan

murat karahan  Identity Verified
Turkey
Local time: 22:48
English to Turkish
+ ...
Sep 16, 2003

襤slim kebab覺 m覺, istim kebab覺 m覺? Hangisi doru? Arefe mi, arife mi? ipura m覺, upra m覺? Bu ekilde akl覺n覺za gelen ka癟 s繹zc羹k/s繹zc羹k grubu var.
Saanak m覺, sanak m覺?


Direct link Reply with quote
 
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 22:48
English to Turkish
+ ...
islim deil mi o? Sep 16, 2003

Arife, 癟upra, saanak diye bilirim, s繹zl羹e bakmadan:) 癟ok 羹engecim ben bu saatte

sar覺msak-sarm覺sak
emsiye-emiye
arj-arz (bu t羹rk癟e deil ama olsun)
kibrit-kirbit

hatta ge癟enlerde deyinmek ve deinmek de vard覺 kudozlar覺n birinde...


benden imdilik (yoksa imdik miydi bu) bu kadar:)


murat karahan wrote:

襤slim kebab覺 m覺, istim kebab覺 m覺? Hangisi doru? Arefe mi, arife mi? ipura m覺, upra m覺? Bu ekilde akl覺n覺za gelen ka癟 s繹zc羹k/s繹zc羹k grubu var.
Saanak m覺, sanak m覺?


Direct link Reply with quote
 
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 22:48
English to Turkish
+ ...
ay forumlara g繹z atarken gene g繹rd羹m:) Sep 16, 2003

yanl覺z-yaln覺z
yanl覺-yaln覺
癟繹z羹m yolunu bilen var m覺??? ben biliyorum, ama s繹ylemeyeceim ite, bana ne bana ne...


Direct link Reply with quote
 

zden Ar覺kan  Identity Verified
Germany
Local time: 20:48
Member
English to Turkish
doru-yanl覺; eski-yeni vb Sep 17, 2003

Yanl覺-yaln覺 gibi yaz覺mlarda a癟覺k癟a hata var, elbette. Yani "yaln覺", bildiiniz gibi arkadalarrrr, "yaln覺"覺n yanl覺 yaz覺m覺, yok! bi dakka, "yanl覺"覺n yaln覺 ya... HAH! "yanl覺"覺n yanl覺 yaz覺m覺 oluyor. Benim gibi deneyimli, dikkatli ve kafa kar覺覺kl覺覺ndan ari olmayan kiiler kar覺t覺rabiliyor bazen bunlar覺, 繹hh繹!

Ayn覺 durum "yaln覺z-yanl覺z" i癟in de ge癟erli. Bizim T羹rk癟e 繹retmenimizin bir keresinde s繹yledii gibi, an覺msat覺c覺 olarak "yanl覺, yan覺lmaktan; yaln覺z ise yal覺ndan gelir" ibaresini ak覺lda tutarak hi癟 deilse yanl覺zca bu yaln覺覺 yapmaktan kurtlunalubi... ey, m羹mk羹n ite!

Ama Murat'覺n as覺l konu ettii, s繹zc羹kler aras覺nda eski-yeni veya alternatif yaz覺ma/telaffuza g繹re olan bir farkl覺l覺k galiba. Sarm覺sak-sar覺msak, 繹rnein. Bildiim kadar覺yla b羹t羹n yaz覺m k覺lavuzlar覺 "sarm覺sak" diyor, ama T羹rk癟eye v璽k覺f, eitimli vb insanlar aras覺nda "sar覺msak" kullanma s覺kl覺覺 da "sarm覺sak"覺nki kadar y羹ksek olduuna g繹re (kaynak: ahsi g繹zlem), burada galat-覺 mehur ilkesine bavurarak her ikisini de doru kabul etmek, bence, m羹mk羹nd羹r.

Bir de ge癟i aamas覺ndaki s繹zc羹kler var galiba. "Saanak-sanak"a ek olarak "ba覺rsak-barsak" da geliyor akl覺ma, ki bana kal覺rsa her ikisinin de birincileri doru yaz覺m. Ama zamanla bunlar az覺m覺zda yuvarlana yuvarlana belki de ikinciler doru ve ge癟erli hale gelecektir: "Tavugan"覺n "tavan"a; "kar覺nda"覺n "karde"e d繹n羹mesi gibi.

"Arefe-arife" meselesinde san覺yorum bir eski-yeni durumu s繹z konusu. Eskiden arefe denirmi, imdiki arifler arife diyor falan gibi. Asl覺nda bu t羹r yaz覺m 癟eitlilikleri (ve yaz覺m ve telaffuz hatalar覺), gayet doal olarak ve baka dillerde de olduu gibi hep yabanc覺 k繹kenli s繹zc羹klerde oluyor. Mesela ben, kendim de dahil hepimizin niye "insiyatif" deyip "inisiyatif" yazd覺覺m覺z覺 h璽l璽 anlayabilmi deilimdir. Yine de benim favorim: subap, s羹bap, s羹bab, subab, supap, s羹pap... bir de Gazman'覺n dedii (var m覺 h璽l璽 o m羹thi dizi, bu arada?) sibop var tabii

"upra"ya gelince, 襤stanbul'da arkada hat覺r覺na terc羹manl覺k yapt覺覺m bir adamca覺z覺n "bir bal覺k yedim, 癟ok nefisti, ad覺ndan emin deilim ama... ondan bulal覺m" diyerek "upi" diye 繹n羹ne gelene sordurup beni c羹mle 璽lem Nevizade garsonlar覺na rezil etmesi geldi akl覺ma. Ki bu sadece dilbilimsel haf覺zama gelen bir ey. Bir de lezzetbilimsel haf覺zam var kiii, benim bulunduum meclislerde bir daha b繹yle "癟upra" gibi kelimelerin telaffuzundan imtina edilmesi 繹nemle rica olunur! (upra tabii ki dorusu, anneme sordum, 襤zmirlidir.)

_________

Sevgili Murat Bey Kardeim,
Hep diyeceim, bulamad覺m bir f覺rsat覺n覺. st羹me vazife deil ama o g羹zelim foku k羹rk m羹 yapt覺n yoksa? Ay can覺m yaa, ne tonton eydi o! Bu ne imdi? S羹permen mi, Gazman m覺, Hezarfen mi, ip cambaz覺 m覺, kanatlar覺ndan eytan boynuzlar覺 癟覺kan bir melek mi, mevlevi mi... Allah覺mmmm! yoksa bu bir Rorschach testi mi? (d繹kt羹m b羹t羹n patolojimi ortaya 繹yleyse

[Edited at 2003-09-17 10:22]


Direct link Reply with quote
 

murat karahan  Identity Verified
Turkey
Local time: 22:48
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Kelebek deil mi o :p Sep 17, 2003

Bir ara ne olduunu a癟覺klar覺m, sen yorumlara devam et. Hatta biri yaklam覺. 襤lk kulland覺覺m resim zarganayd覺, kimse anlamam覺t覺, u boyutlar覺 biraz b羹y羹tseler keke. Neyse, translatorbase'de daha b羹y羹k boy kullan覺r覺m.


Belki

繹yle diyelim:
Kanad覺 var, ku deil
Suda y羹zer, bal覺k deil
Geceleri ayd覺nlat覺r, ampul deil,
Deil olu deil, m羹thi bir ey.

Xola wrote:
Sevgili Murat Bey Kardeim,
Hep diyeceim, bulamad覺m bir f覺rsat覺n覺. st羹me vazife deil ama o g羹zelim foku k羹rk m羹 yapt覺n yoksa? Ay can覺m yaa, ne tonton eydi o! Bu ne imdi? S羹permen mi, Gazman m覺, Hezarfen mi, ip cambaz覺 m覺, kanatlar覺ndan eytan boynuzlar覺 癟覺kan bir melek mi, mevlevi mi... Allah覺mmmm! yoksa bu bir Rorschach testi mi? (d繹kt羹m b羹t羹n patolojimi ortaya 繹yleyse

[Edited at 2003-09-17 10:22]


[Edited at 2003-09-17 17:20]


Direct link Reply with quote
 

zden Ar覺kan  Identity Verified
Germany
Local time: 20:48
Member
English to Turkish
Gel anlaal覺m... Sep 18, 2003

[quote]
繹yle diyelim:
Kanad覺 var, ku deil
Suda y羹zer, bal覺k deil
Geceleri ayd覺nlat覺r, ampul deil,
Deil olu deil, m羹thi bir ey.[quote]

ben islim kebab覺 m覺, istim kebab覺 m覺 arat覺r覺p bulaca覺m, s繹z! sen de unun b羹y羹k boy bir resmini yap覺t覺r buraya. HAYIR! NE OLDUUNU SYLEME!!! b繹yle, bak bak, 癟覺ld覺raca覺m yahu! saat 1 konumundaki pembe eyi ben bir insan kafas覺 olarak g繹r羹yorum. e onu 繹yle g繹r羹nce gerisi de mavi s羹permen elbisesi giymi, nedense boa veya eytan boynuzu bi癟iminde ve sanki vantilat繹r pervanesi h覺z覺nda d繹n羹p duran kanatlara sahip bir adam gibi g繹r羹n羹yor. ama imdi senin verdiin bu kanad覺 var u癟amaz, kan emer vampir deil, ay! hiii! yok, o baka eydi yahu, t羹h rezil olduk! neyse, ite o tekerlemeden sanki bu bir insan fig羹r羹 deil gibi bir mana 癟覺k覺yor. ve art覺k ancak b羹y羹k boy g繹rd羹羹mde insan fig羹r羹 olarak g繹rmekten vazge癟ebileceim bunu galiba. off, neyse. bir adet b羹y羹k boy resim. LTFEN!


Direct link Reply with quote
 

murat karahan  Identity Verified
Turkey
Local time: 22:48
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
hmmm Sep 19, 2003

Nas覺l resim yap覺t覺r覺ld覺覺n覺 bir bilsem. Kal覺n ve italik yazmay覺 bile unuttum, bir ara bulmutum. Yeni bir resim ekleyeyim, belki oradan anlars覺n.
Bu arada ikilemelere devam
癟inekop-癟inakop


[quote]Xola wrote:

[quote]
繹yle diyelim:
Kanad覺 var, ku deil
Suda y羹zer, bal覺k deil
Geceleri ayd覺nlat覺r, ampul deil,
Deil olu deil, m羹thi bir ey.


ben islim kebab覺 m覺, istim kebab覺 m覺 arat覺r覺p bulaca覺m, s繹z! sen de unun b羹y羹k boy bir resmini yap覺t覺r buraya. HAYIR! NE OLDUUNU SYLEME!!! b繹yle, bak bak, 癟覺ld覺raca覺m yahu! saat 1 konumundaki pembe eyi ben bir insan kafas覺 olarak g繹r羹yorum. e onu 繹yle g繹r羹nce gerisi de mavi s羹permen elbisesi giymi, nedense boa veya eytan boynuzu bi癟iminde ve sanki vantilat繹r pervanesi h覺z覺nda d繹n羹p duran kanatlara sahip bir adam gibi g繹r羹n羹yor. ama imdi senin verdiin bu kanad覺 var u癟amaz, kan emer vampir deil, ay! hiii! yok, o baka eydi yahu, t羹h rezil olduk! neyse, ite o tekerlemeden sanki bu bir insan fig羹r羹 deil gibi bir mana 癟覺k覺yor. ve art覺k ancak b羹y羹k boy g繹rd羹羹mde insan fig羹r羹 olarak g繹rmekten vazge癟ebileceim bunu galiba. off, neyse. bir adet b羹y羹k boy resim. LTFEN!



Direct link Reply with quote
 

zden Ar覺kan  Identity Verified
Germany
Local time: 20:48
Member
English to Turkish
Bkz. Sep 21, 2003

http://www.proz.com/topic/11614


[quote]murat karahan wrote:

Nas覺l resim yap覺t覺r覺ld覺覺n覺 bir bilsem. Kal覺n ve italik yazmay覺 bile unuttum, bir ara bulmutum. [quote]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ortaya kar覺覺k

Advanced search







BaccS Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search