Dizüstü bilgisayarda Trados kullanımı
Thread poster: Emin Arı

Emin Arı  Identity Verified
Turkey
Local time: 19:41
Member
English to Turkish
+ ...
Aug 26, 2009

Sevgili Arkadaşlar,

Dizüstü bilgisayarda Trados kullanırken verimliliği artıran bazı kısayol tuşlarını kullanamıyorum, örneğin bir sonraki segmente geçmek için kullanıla Alt+ kombinasyonu. Trados'un yardımına baktım fakat kayda değer bir şey bulamadım. Her seferinde sonraki segment ikonunu tıklamak hem yorucu oluyor hem de zaman kaybı. Bu konuda tavsiyelerinizi bilmek isterim.

Şimdiden teşekkürler...


 

Hamid Aydin  Identity Verified
Turkey
Local time: 19:41
Member (2008)
English to Turkish
+ ...
Alt+Fn+(+) Aug 26, 2009

Merhaba;

Ben de dizüstü bilgisayar ve Trados Freelance 2007 kullanıyorum.


Açılı segmentten bir sonrakine geçmek için Alt+Fn ve üçüncü tuş olarak nokta (.) iki nokta üstüste ( : ) ve artı(+) işaretinin olduğu sağ "shift"in solundaki tuşa; bunların hepsine birden sırayla basıyorsunuz.


İlk başta biraz zormuş gibi görünüyor. Ama alışınca oluyor.

[Edited at 2009-08-26 08:12 GMT]


 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 19:41
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
Bu soru daha önce de sorulmuştu Aug 26, 2009

http://www.proz.com/topic/92393

 

Emin Arı  Identity Verified
Turkey
Local time: 19:41
Member
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
çok teşekkürler.. Aug 26, 2009

Yardımlarınız için çok teşekkür ederim.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Dizüstü bilgisayarda Trados kullanımı

Advanced search







SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search