TRADOS 2009'da çevirdiğim PPT 2007 dosyasını hedef dilde PPT dosyası olarak kaydedemiyorum
Thread poster: BÜLENT CEM ARK

BÜLENT CEM ARK  Identity Verified
Turkey
Local time: 21:33
English to Turkish
+ ...
Feb 27, 2010

Herkese Merhaba,

Trados 2009 Studio'yu kullanan arkadaşların bilebilecekleri bir sorun yaşıyorum

SDL teknik destek Cumartesi ve Pazar günü çalışmadığı için, başlık kısmında yaşamış olduğum sorunu daha önce yaşamış olup da çözümünü bilen arkadaşların yardım ve desteğine acilen ihtiyacım var.


İş Pazartesi sabahına teslim.

Bilen arkadaşlar acilen benimle temas kurabilirler ise çok memnun olurum.

Teşekkür eder, hepinize iyi çalışmalar dilerim.


 

Ali Tuna  Identity Verified
United States
Local time: 14:33
Turkish to English
+ ...
Tag problemi olabilir Feb 27, 2010

Merhaba,

Trados'ta herhangi bir segment için sarı Warning sembolü olup olmadığını kontrol etmenizi tavsiye ederim. Fareyi Warning sembolünün üstüne getirdiğinzde hata mesajını görebilirsiniz.
Trados Warning sembolünü genelde tag hataları için veriyor.
Eğer tag'leri tam olarak hedef segment'e transfer etmezseniz, Trados dosyayı orjinal formatta kaydetmenize izin vermez.

Umarım işe yarar.

[Edited at 2010-02-27 19:10 GMT]


 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 21:33
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
Muhtemel çözüm Feb 27, 2010

http://www.proz.com/post/1320151#1320151

 

BÜLENT CEM ARK  Identity Verified
Turkey
Local time: 21:33
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
mismatch hatası alıyorum Feb 28, 2010

Yanıtlarınız için teşekkür ederim.

Dönüştürülememe sebebi olarak "Mismatch unable to save target document" hatası alıyorum.

F 8 tuşu ile verify yaptırdım ama herhangi bir hata çıkmamıştı.

Bu durumda ne yapmam gerektiğini söyleyebilirseniz çok memnun olurum.

Teşekkür ederim.


 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 21:33
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
internet linkleri Feb 28, 2010

Muhtemel sorunlardan birisi bu. Muhtemel diyorum çünkü konu Trados olunca ne zaman, nerede sorun çıkacağı pek belli olmaz. PowerPoint dosyasında bazı internet linkleri tag ile işaretlenmemiş olabilir. Trados'un PowerPoint filtresindeki bir sorundan kaynaklanıyor bu durum. Trados'un yardım bölümüne (Talisma) bakarsanız bazı çözüm yolları bulabilirsiniz.

 

BÜLENT CEM ARK  Identity Verified
Turkey
Local time: 21:33
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Teşekkür ederim Feb 28, 2010

Selçuk Bey,

Yanıtınız için çok teşekkür ederim.

Müsaitseniz, süreci kısaltmak amacıyla uzak masaüstü aracılığıyla bilgisayarıma bağlanıp sorun yaşadığım dosyayı birlikte inceleme imkânımız olabilir mi?

Teşekkürler,



[Edited at 2010-02-28 23:06 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TRADOS 2009'da çevirdiğim PPT 2007 dosyasını hedef dilde PPT dosyası olarak kaydedemiyorum

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search