İplik oyunu
Thread poster: murat karahan

murat karahan  Identity Verified
Turkey
Local time: 03:33
English to Turkish
+ ...
Dec 17, 2003

Bundan tam bir yıl önce eşek arısı konu başlığı altında sırf zargan kullanımıyla dalga geçmek amacıyla "iplik = thread ref. zargan.com" diye bir ifadede bulunmuştum. Ondan sonra birkaç kez forumda "thread" yerine "iplik" kullanıldı, hadi espri devam ediyor diye düşündüm. Bir çevirmen arkadaşımla telefonda konuşurken iplik kelimesi geçince irkildim ve en son Nezih'in yazısı buna tuz biber oldu.

Arkadaşlar, şimdi merak ettiğim için soracağım, kaç kişi thread yerine iplik kullanıyor? İlk kullanışımın aksine bunda çok ciddiyim, normalde iplik yerine konu başlığı kullanırım ve böyle bir kullanımı Türkçe'ye istemeyerek kazandırdıysam üzgünüm ama yanlıştır.
İlle iplik kelimesi güzel bir karşılık ve artık oturdu diyorsanız o zaman ben de fazla uzayan tartışmalara ve konu başlıklarına "çorap söküğü" bunların arasında kapatılanlara da "kilitli çorap söküğü" önerilerini getirmek isterim.icon_smile.gif


 

sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 03:33
English to Turkish
+ ...
aman aman Dec 17, 2003

ben de iplik kullandım bir kaç sefer burada, ama sadece ironik olarak. yoksa sakın ha, yerleşmesin...
konu başlığı da aslında tam vermiyor anlamını. m-w.com'a göre
"3 : something continuous or drawn out: as a : a train of thought b : a continuing element " anlamı var..

düşünce zinciri olabilir mesela, ne dersiniz?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

İplik oyunu

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search